Parallel Verses

Worsley New Testament

who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.

New American Standard Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

King James Version

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Holman Bible

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

International Standard Version

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

A Conservative Version

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

American Standard Version

who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Amplified

who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

An Understandable Version

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Anderson New Testament

who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.

Bible in Basic English

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

Common New Testament

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.

Daniel Mace New Testament

who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.

Darby Translation

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

Emphatic Diaglott Bible

who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.

Godbey New Testament

who is on the right hand of God, having gone up into heaven; angels and authorities and powers being subordinated unto him.

Goodspeed New Testament

who has gone to heaven and is at God's right hand, with angels, hierarchies, and powers made subject to him.

John Wesley New Testament

Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.

Julia Smith Translation

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James 2000

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Lexham Expanded Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.

Modern King James verseion

who is at the right hand of God, having gone into Heaven, where the angels and authorities and powers are being subjected to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

Moffatt New Testament

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

Montgomery New Testament

He is gone into heaven, and is on the right hand of God; to Him angels and authorities and powers have been made subject.

NET Bible

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

New Heart English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Noyes New Testament

who is on the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Sawyer New Testament

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

The Emphasized Bible

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Thomas Haweis New Testament

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.

Twentieth Century New Testament

who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.

Webster

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.

Weymouth New Testament

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Williams New Testament

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

World English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Worrell New Testament

Who is on the right hand of God, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Youngs Literal Translation

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is gone
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

21 The resemblance of which, even baptism, doth also now save us, (not the outward cleansing of filth from the flesh, but the answer of a good conscience towards God) by the resurrection of Jesus Christ, 22 who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.


Cross References

Romans 8:38

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things future,

Mark 16:19

Now the Lord, after He had spoken to them, was taken up into heaven, and sat on the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now the sum of the things that have been said is this, that we have such an high-priest, who is sat down at the right hand of the throne of the majesty in the heavens;

Romans 8:34

Who is he that condemneth? Is it Christ, that died for us? yea rather, that is risen again, who is also at the right hand of God, and who maketh intercession for us?

1 Corinthians 15:24

Then will be the end, when He shall have delivered up the kingdom to God even the Father; when He shall have abolished all rule, and all authority, and power.

Ephesians 1:20-21

which He exerted in Christ, when He raised Him from the dead, and set Him at his own right hand in heavenly places,

Colossians 3:1

If ye then be risen with Christ, seek the things that are above, where Christ sitteth at the right hand of God.

Hebrews 1:3

Who being the refulgence of his glory and the imprest image of his person, and sustaining all things by his powerful word, having by Himself performed the purging away of our sins, sat down at the right hand of the majesty on high.

Hebrews 6:20

Whither Jesus our fore-runner is entered for us, being made an high-priest for ever, after the order of Melchisedec.

Matthew 22:44

saying, The Lord said unto my Lord, "Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"

Mark 12:36

for David himself said by the holy Spirit, The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand till I make thine enemies thy footstool.

Luke 20:42

when David himself saith in the book of Psalms, "The Lord said unto my Lord,

Acts 1:11

who said, Ye men of Galilee, why do ye stand gazing up to heaven? This Jesus who is taken up from you into heaven, shall so come in the manner ye have seen Him going into heaven.

Acts 2:34-36

For David is not ascended into the heavens: but he himself says, "The Lord said to my Lord,

Acts 3:21

whom heaven must indeed receive till the times of settling all things, of which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets from the beginning.

Hebrews 1:13

But to which of the angels hath He ever said, "Sit thou at my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"

Hebrews 9:24

For Christ is not entered into holy places made with hands, which were but types of the true ones; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Hebrews 10:12

but He having offered one sacrifice for sins, is for ever sat down at the right hand of God;

Hebrews 12:2

looking unto Jesus the leader and finisher of our faith; who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain