Parallel Verses

Williams New Testament

For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves.

New American Standard Bible

For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;

King James Version

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Holman Bible

For in the past, the holy women who put their hope in God also beautified themselves in this way, submitting to their own husbands,

International Standard Version

After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands,

A Conservative Version

For this way formerly also, the holy women, trusting in God, adorned themselves, being subordinate to their own husbands,

American Standard Version

For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Amplified

For in this way in former times the holy women, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands and adapting themselves to them;

An Understandable Version

For this is the way holy women in ancient times decorated themselves. Their hope was in God and they were known for being in subjection to their own husbands.

Anderson New Testament

For, in former times, the holy women also, who trusted in God, thus adorned themselves, being in subjection to their own husbands,

Bible in Basic English

And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:

Common New Testament

For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, and were submissive to their own husbands;

Daniel Mace New Testament

the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.

Darby Translation

For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;

Emphatic Diaglott Bible

For thus, anciently, the holy women, also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Godbey New Testament

For in this way in olden times the holy wives, the ones having hope toward God, were indeed accustomed to beautify themselves, submissive to their own husbands:

Goodspeed New Testament

It was in that way in ancient times that those pious women who set their hopes on God made themselves attractive. They were submissive to their husbands,

John Wesley New Testament

For thus the holy women also of old time who trusted in God, adorned themselves,

Julia Smith Translation

For so once also the holy women, hoping in God, arranged themselves, being subjected to their own husbands:

King James 2000

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Lexham Expanded Bible

For in the [same] way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves [by] being subject to their own husbands,

Modern King James verseion

For so once indeed the holy women hoping in God adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For after this manner in the old time did the holy women which trusted in God tire themselves, and were obedient to their husbands,

Moffatt New Testament

It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.

Montgomery New Testament

For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;

NET Bible

For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,

New Heart English Bible

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Noyes New Testament

For in this manner in the old time the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Sawyer New Testament

For so formerly also the holy women who hoped in God adorned themselves, being subject to their husbands,

The Emphasized Bible

For, so, at one time, the holy women also, who directed their hope towards God, used to adorn themselves, being in submission unto their own husbands:

Thomas Haweis New Testament

For so in times of old the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Twentieth Century New Testament

It was by this that the holy women of old, who rested their hopes on God, adorned themselves; submitting to their husbands,

Webster

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Weymouth New Testament

For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.

World English Bible

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Worrell New Testament

For thus, in former times, the holy women also, who hoped in God, were wont to adorn themselves, submitting themselves to their own husbands;

Worsley New Testament

For so also formerly the holy women, who hoped in God, adorned themselves, being submissive to their husbands; as Sarah obeyed Abraham, calling him her lord:

Youngs Literal Translation

for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

in the old time
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

the holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

γυνή 
Gune 
Usage: 187


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κοσμέω 
Kosmeo 
Usage: 6

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

Images 1 Peter 3:5

Prayers for 1 Peter 3:5

Context Readings

Wives And Husbands

4 but they must be of an internal nature, the character concealed in the heart, in the imperishable quality of a quiet and gentle spirit, which is of great value in the sight of God. 5 For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves. 6 They were submissive to their husbands, as Sarah, for example, obeyed Abraham and called him master. You have become true daughters of hers, if you practice doing right and cease from every fear.

Cross References

1 Timothy 5:5

But a woman who is really a widow and lives alone has fixed her hope on God, and night and day devotes herself to prayers and entreaties,

Luke 2:37

She was very old; from girlhood she had lived seven years with a husband, and now had been a widow eighty years. She never left the temple, but continued to worship all day and all night with fastings and prayers.

Luke 8:2-3

and some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary, who was called Mary of Magdala, out of whom seven demons had gone,

Acts 1:14

With one mind they were all continuing to devote themselves to prayer, with the women and Mary and His brothers.

Acts 9:36

At Joppa there was a woman, a disciple, whose name was Tabitha, which in Greek means Dorcas, that is, Gazelle. She had filled her life with good deeds and works of charity, which she was always doing.

1 Timothy 2:10

but with good deeds; for this is appropriate for women who profess to be pious.

1 Timothy 2:15

But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.

1 Timothy 5:10

must have a reputation for doing good deeds, as bringing up children, being hospitable to strangers, washing the feet of God's people, helping people in distress, or devoting herself to any sort of doing good.

Titus 2:3-4

the older women, too, to be reverent in their deportment, and not to be slanderers or slaves to heavy drinking, but to be teachers of what is right,

Hebrews 11:11

By faith Sarah received strength to become pregnant, and actually gave birth to a child, although she was past the time of life for it, because she thought that He who made her the promise was to be trusted.

1 Peter 3:2-4

when they see how chaste and respectful you are.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain