Parallel Verses
Williams New Testament
But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.
New American Standard Bible
But women will be
King James Version
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Holman Bible
But she will be saved through childbearing, if she continues
International Standard Version
even though she will be saved through the birth of the Child, if they continue in faith, love, and holiness, along with good judgment.
A Conservative Version
But she will be saved through childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
American Standard Version
but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
Amplified
But women will be
An Understandable Version
But she [i.e., womankind] will be saved [from condemnation, in spite of the "curse" of suffering pain] through childbearing [See Gen. 3:16], provided they [i.e., all women] continue to have faith and love and holiness, along with discretion.
Anderson New Testament
but they shall be saved by the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with sobriety.
Bible in Basic English
But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.
Common New Testament
But women will be saved through the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with self-restraint.
Daniel Mace New Testament
however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.
Darby Translation
But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
Godbey New Testament
but she shall be saved through child-bearing, if they may abide in faith and in divine love and in sanctification with prudence.
Goodspeed New Testament
But they will be saved through motherhood, if they continue to have faith and to be loving and holy, and sensible as well.
John Wesley New Testament
Yet she shall be saved in child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Julia Smith Translation
And she shall be saved through the bringing forth children, if they remain in faith and love and consecration with discretion.
King James 2000
Yet she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with propriety.
Lexham Expanded Bible
But she will be saved through the bearing of children, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
Modern King James verseion
But she will be kept safe through childbearing, if they continue in faith and love and holiness with sensibleness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love, and holiness with discretion.
Moffatt New Testament
However, women will get safely through childbirth if they continue to be faithful and loving and holy as well as unassuming.
Montgomery New Testament
Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.
NET Bible
But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
New Heart English Bible
but she will be delivered through childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with good judgment.
Noyes New Testament
But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Sawyer New Testament
but she shall be saved through child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.
The Emphasized Bible
She shall be saved, however, through means of the child-bearing, - if they abide in faith, and love, and holiness, with sobermindedness. Faithful, the saying.
Thomas Haweis New Testament
But she shall be saved through childbearing, if they abide in faith, and love, and holiness with sobriety.
Twentieth Century New Testament
But women will find their salvation in motherhood, if they never abandon faith, love, or holiness, and behave with modesty.
Webster
Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.
Weymouth New Testament
Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.
World English Bible
but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
Worrell New Testament
But she shall be saved through her child-bearing, if they abide in faith, and love, and holiness, with sobriety.
Worsley New Testament
Yet shall she be saved through childbirth, if they continue in faith and love, in holiness and modesty.
Youngs Literal Translation
and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
Themes
Holiness » Promise to women who continue in
Love to man » Saints should » Continue in
Woman » Safety in childbirth promised to the faithful and holy
Topics
Interlinear
De
Dia
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Pistis
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 2:15
Verse Info
Context Readings
Instructions For Women
14 and it was not Adam who was deceived, but it was the woman who was utterly deceived and fell into transgression. 15 But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.
Cross References
Matthew 1:21-25
And she will have a son, and you must name Him Jesus, for it is He who is to save His people from their sins."
Luke 2:7
and she bore her firstborn son; and she wrapped Him up and laid Him in a manger, for there was no room for them at the inn.
Luke 2:10-11
But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people;
Galatians 4:4-5
but when the proper time had come, God sent His Son, born of a woman, born subject to law,
1 Timothy 1:5
But the aim of your instruction is to be love that flows out of a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
1 Timothy 1:14
and the spiritual blessing of our Lord in increasing floods has come upon me, accompanied by faith and love inspired by union with Christ Jesus.
1 Timothy 2:9
I want the women, on their part, to dress becomingly, that is, modestly and sensibly, not adorning themselves with braided hair and gold or pearls or expensive dresses,
Titus 2:12
training us to give up godless ways and worldly cravings and live serious, upright, and godly lives in this world,
1 Peter 4:7
But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.