Parallel Verses

Williams New Testament

But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.

New American Standard Bible

But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.

King James Version

Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

Holman Bible

But she will be saved through childbearing, if she continues in faith, love, and holiness, with good judgment.

International Standard Version

even though she will be saved through the birth of the Child, if they continue in faith, love, and holiness, along with good judgment.

A Conservative Version

But she will be saved through childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

American Standard Version

but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

Amplified

But women will be preserved (saved) through [the pain and dangers of] the bearing of children if they continue in faith and love and holiness with self-control and discretion.

An Understandable Version

But she [i.e., womankind] will be saved [from condemnation, in spite of the "curse" of suffering pain] through childbearing [See Gen. 3:16], provided they [i.e., all women] continue to have faith and love and holiness, along with discretion.

Anderson New Testament

but they shall be saved by the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with sobriety.

Bible in Basic English

But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.

Common New Testament

But women will be saved through the bearing of children, if they continue in faith and love and holiness with self-restraint.

Daniel Mace New Testament

however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.

Darby Translation

But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.

Godbey New Testament

but she shall be saved through child-bearing, if they may abide in faith and in divine love and in sanctification with prudence.

Goodspeed New Testament

But they will be saved through motherhood, if they continue to have faith and to be loving and holy, and sensible as well.

John Wesley New Testament

Yet she shall be saved in child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Julia Smith Translation

And she shall be saved through the bringing forth children, if they remain in faith and love and consecration with discretion.

King James 2000

Yet she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with propriety.

Lexham Expanded Bible

But she will be saved through the bearing of children, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

Modern King James verseion

But she will be kept safe through childbearing, if they continue in faith and love and holiness with sensibleness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, through bearing of children they shall be saved, so they continue in faith, love, and holiness with discretion.

Moffatt New Testament

However, women will get safely through childbirth if they continue to be faithful and loving and holy as well as unassuming.

Montgomery New Testament

Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.

NET Bible

But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

New Heart English Bible

but she will be delivered through childbearing, if they continue in faith and love and holiness, with good judgment.

Noyes New Testament

But she will be saved through childbearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Sawyer New Testament

but she shall be saved through child-bearing, if they continue in faith, and love, and holiness, with sobriety.

The Emphasized Bible

She shall be saved, however, through means of the child-bearing, - if they abide in faith, and love, and holiness, with sobermindedness. Faithful, the saying.

Thomas Haweis New Testament

But she shall be saved through childbearing, if they abide in faith, and love, and holiness with sobriety.

Twentieth Century New Testament

But women will find their salvation in motherhood, if they never abandon faith, love, or holiness, and behave with modesty.

Webster

Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.

Weymouth New Testament

Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.

World English Bible

but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.

Worrell New Testament

But she shall be saved through her child-bearing, if they abide in faith, and love, and holiness, with sobriety.

Worsley New Testament

Yet shall she be saved through childbirth, if they continue in faith and love, in holiness and modesty.

Youngs Literal Translation

and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

in
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

τεκνογονία 
Teknogonia 
Usage: 1

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

μένω 
meno 
Usage: 85

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

American

Easton

Eve

Fausets

Hastings

Context Readings

Instructions For Women

14 and it was not Adam who was deceived, but it was the woman who was utterly deceived and fell into transgression. 15 But women will be saved through motherhood, if they continue to live in faith, love, and purity, blended with good sense.

Cross References

Matthew 1:21-25

And she will have a son, and you must name Him Jesus, for it is He who is to save His people from their sins."

Luke 2:7

and she bore her firstborn son; and she wrapped Him up and laid Him in a manger, for there was no room for them at the inn.

Luke 2:10-11

But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people;

Galatians 4:4-5

but when the proper time had come, God sent His Son, born of a woman, born subject to law,

1 Timothy 1:5

But the aim of your instruction is to be love that flows out of a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

1 Timothy 1:14

and the spiritual blessing of our Lord in increasing floods has come upon me, accompanied by faith and love inspired by union with Christ Jesus.

1 Timothy 2:9

I want the women, on their part, to dress becomingly, that is, modestly and sensibly, not adorning themselves with braided hair and gold or pearls or expensive dresses,

Titus 2:12

training us to give up godless ways and worldly cravings and live serious, upright, and godly lives in this world,

1 Peter 4:7

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain