Parallel Verses

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

be pitiful
εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 In the same way, you husbands live with your wives in an understanding way. Honor the woman as the weaker vessel. For you are joint-heirs of the grace of life. May your prayers not be hindered (cut-off) (blocked). 8 To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit; 9 Do not repay evil for evil, or insult for insult. Do just the opposite. For you were called to inherit a blessing.


Cross References

Matthew 18:33

Should you [also] show mercy to your fellow servant the same way I showed mercy to you?'

Romans 12:10

Be devoted to one another with brotherly love, in honor preferring one another.

Hebrews 13:1

You should continue to love one another as brothers.

1 Peter 1:22

You have purified your hearts by obeying the truth. You have genuine affection for the brothers and sisters. So always love one another intensely (extremely) (deeply) from the heart.

Zechariah 7:9

Jehovah of Hosts has spoken: Every man should execute true judgment, and show kindness and compassion to his brother!

Luke 10:33

Then a Samaritan arrived where he was. He was moved with compassion when he saw him.

Acts 4:32

The congregation that believed was of one heart and mind. No one claimed his or her own possessions for everything was common property.

Ephesians 4:31-2

Let all bitterness, and wrath, and anger, and screaming, and abusive speech, be put away (removed) (expiated) from you, along with all malice.

Psalm 103:13

Jehovah has compassion for those who reverence him just as a father has compassion for his children.

Proverbs 28:8

He who becomes wealthy through unfair loans and interest collects them for the one who pitys the poor.

Acts 2:1

When the day of Pentecost came, they were all with one accord in one place.

Acts 27:3

The next day we landed at Sidon. Julius treated Paul in a kind way and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.

Acts 28:7

A man named Publius, who was the governor of the island, had property around the area. He welcomed us and treated us kindly. We were his guests for three days.

Romans 12:15-16

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Romans 15:5

Now may the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus.

1 Corinthians 1:10

I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there are no divisions among you. You should be perfectly joined together (united) in the same mind and thought.

1 Corinthians 12:26

When one member suffers all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.

Ephesians 4:2

Walk with all lowliness and meekness, with longsuffering, putting up with one another in love.

Philippians 3:16

However, we should be guided by what we have learned so far.

Philippians 4:8-9

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.

Colossians 3:12

As God's chosen, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, lowliness (humility), meekness (mildness), and long-suffering (patience).

James 2:13

For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable (yielding), full of mercy and good fruits, without discord (partiality), without hypocrisy.

James 5:11

As you know, those who have endured are called blessed. You have heard of the patience (perseverance) (endurance) of Job, and have seen the outcome Jehovah provided, how he was very tender with his affection and mercy. (Psalm 103:8)

1 Peter 2:17

Honor all people. Love the brotherhood. Reverence and respect God. Honor the king.

1 Peter 5:5

Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.

2 Peter 1:7

Add brotherly kindness to your godliness. And to your brotherly kindness add love.

1 John 3:14

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love abides in death.

1 John 3:18-19

My Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain