Parallel Verses

Anderson New Testament

But may the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, confirm you.

New American Standard Bible

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.

King James Version

But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

Holman Bible

Now the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ Jesus, will personally restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little.

International Standard Version

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.

A Conservative Version

And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation.

American Standard Version

And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Amplified

After you have suffered for a little while, the God of all grace [who imparts His blessing and favor], who called you to His own eternal glory in Christ, will Himself complete, confirm, strengthen, and establish you [making you what you ought to be].

An Understandable Version

And the God who bestows every unearned favor [upon His people], who invited you to partake of His eternal splendor through Christ Jesus, will restore, confirm, strengthen and stabilize you people [in the faith], after you have gone through a brief time of suffering.

Bible in Basic English

And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

Common New Testament

And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, establish, and strengthen you.

Daniel Mace New Testament

but may the all-gracious God, who has called us to eternal glory, perfect, confirm, fortify, and settle you, during the short interval of your sufferings.

Darby Translation

But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

Emphatic Diaglott Bible

And may the God of all favor, who has called us to his eternal glory, by Christ Jesus, after you have suffered a little, himself make you complete; support, strengthen, establish you:

Godbey New Testament

But the God of all grace, the one having called you into his own eternal glory in Christ, will himself make you perfect, having suffered a little while, will establish you, will strengthen you, will settle you.

Goodspeed New Testament

And God, the giver of all mercy, who through your union with Christ has called you to his eternal glory, after you have suffered a little while will himself make you perfect, steadfast, and strong.

John Wesley New Testament

Now the God of all grace, who hath called us by Christ Jesus to his eternal glory, after ye have suffered a while, himself shall perfect, stablish, strengthen, settle you.

Julia Smith Translation

And the God of all grace, having called us to his eternal glory in Christ Jesus, may he put you in proper order, having suffered a little time, may he support you, make firm, lay the foundation.

King James 2000

But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that you have suffered a while, restore, establish, strengthen, settle you.

Lexham Expanded Bible

And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, [after you] have suffered for a short time, will himself restore, confirm, strengthen, [and] establish [you].

Modern King James verseion

But the God of all grace, He calling us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little, He will perfect, confirm, strengthen, and establish you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of all grace - which called you unto his eternal glory by Christ Jesus - shall his own self, after ye have suffered a little affliction, make you perfect: shall settle, strengthen, and establish you.

Moffatt New Testament

Once you have suffered for a little, the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, will repair and recruit and strengthen you.

Montgomery New Testament

But the God of all grace, who has called us by Christ Jesus to share his eternal glory, will, after you have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

NET Bible

And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

New Heart English Bible

And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore, confirm, strengthen and establish you.

Noyes New Testament

But the God of all grace, who called you to his everlasting glory in Christ Jesus, will, after ye have suffered a while, himself make you perfect, establish, strengthen, settle you.

Sawyer New Testament

And may the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, when you have suffered a little while, himself make you perfect, confirm, strengthen, establish you.

The Emphasized Bible

Howbeit, the God of all favour - who hath called you unto his age-abiding glory in Christ - when, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen: -

Thomas Haweis New Testament

But the God of all grace, who hath called us to his eternal glory by Christ Jesus, when ye have suffered a little while, himself perfect, stablish, strengthen, settle you.

Twentieth Century New Testament

God, from whom all help comes, and who called you, by your union with Christ, into his eternal glory, will, when you have suffered for a little while, himself perfect, establish, strengthen you.

Webster

But the God of all grace, who hath called us to his eternal glory by Christ Jesus, after ye have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle you.

Weymouth New Testament

And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.

Williams New Testament

And God, the giver of every spiritual blessing, who through your union with Christ has called you to His eternal glory, after you have suffered a little while, will Himself make you perfect, firm, and strong,

World English Bible

But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

Worrell New Testament

And the God of all grace, Who called you into His everlasting glory in Christ, after ye have suffered a little while, will Himself perfect, confirm, strengthen, settle you.

Worsley New Testament

But may the God of all grace, who hath called us to his eternal glory in Christ Jesus, after ye have suffered a little while, make you perfect, confirm, strengthen, and establish you.

Youngs Literal Translation

And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χάρις 
Charis 
Usage: 151

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

a while
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

σθενόω 
Sthenoo 
Usage: 1

θεμελιόω 
themelioo 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 5:10

Images 1 Peter 5:10

Context Readings

Instructions For Christians

9 Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world. 10 But may the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, confirm you. 11 To. him be glory and dominion from age to age. Amen.

Cross References

2 Corinthians 4:17

For our present light affliction works out for us an eternal fullness of glory, excelling all excellence, ls while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen: for the things seen are temporal; but the things not seen are eternal.

2 Thessalonians 2:17

comfort your hearts, and strengthen you in every good word and work.

1 Corinthians 1:9

God is faithful, by whom you have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, farewell; be perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.

1 Thessalonians 2:12

that you should walk in a manner worthy of God, who has called you to his own kingdom and glory.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and he will strengthen you, and keep you from the evil one.

2 Timothy 2:10

For this reason I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.

Luke 22:32

But I have prayed for you, Simon, that your faith fail not. And when you have turned to me again, strengthen your brethren.

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of the faith; lay hold on eternal life, to which you have been called, and for which you confessed the good confession before many witnesses.

Romans 5:20-21

But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:

Romans 8:28-30

And we know that all things work together for good, to those who love God, to those who are called according to his purpose.

Romans 9:11

(the children, indeed, having not yet been born, and having done neither good nor evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calls,)

Romans 9:24

whom he has called, not only from among the Jews, but also from the Gentiles?

Romans 15:5

Now, may the God of patience and comfort make you of the same mind one toward another, according to Christ Jesus;

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in the hope, by the power of the Holy Spirit. PAET IV. Conclusion.

Romans 16:25

Now to him who is able to strengthen you according to my gospel, even the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was concealed during the times of the ages,

Philippians 4:13

I am able to do all things through Christ who strengthens me.

Colossians 1:22-23

by means of death in his fleshly body, that he may present you holy, and without spot, and blameless in his sight;

Colossians 2:7

rooted, and built up in him, and strengthened in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

2 Thessalonians 2:14

"to which he called you by our gospel, in order that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

2 Timothy 1:9

who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus be fore the times of the ages,

Hebrews 9:15

And for this reason, he is the mediator of the new covenant: that, since his death has taken place for the redemption of transgressions that were under the former covenant, those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought again from the dead our Lord Jesus Christ, the great Shepherd of the sheep, through the blood of the eternal covenant,

1 Peter 1:6-7

in which you rejoice, though now for a little while, since it is needful, you are in sorrow under various temptations;

1 Peter 1:15

but as he who has called you is holy, so be you holy in all your behavior:

1 Peter 4:11

If any man speaks, let him speak as the oracles of God: if any man acts as a deacon, let him do this as from the strength which God supplies; that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be glory and strength from age to age. Amen.

2 Peter 1:3

As his divine power has given us all things that pertain to life and godliness, through the acknowledgment of him who has called us by his glorious power,

1 John 2:25

And this is the promise which he has promised us, even eternal life.

Jude 1:24

Now to him that is able to keep you free from stumbling, and to present you blameless in the presence of his glory with exceeding joy, to the only God our Savior, be glory and majesty, strength and authority, both now and throughout all the ages. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain