Parallel Verses

Anderson New Testament

But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:

New American Standard Bible

The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more,

King James Version

Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Holman Bible

The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even more

International Standard Version

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

A Conservative Version

And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,

American Standard Version

And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

Amplified

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

An Understandable Version

Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.

Bible in Basic English

And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

Common New Testament

Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,

Daniel Mace New Testament

the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.

Darby Translation

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Godbey New Testament

But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:

Goodspeed New Testament

Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,

John Wesley New Testament

But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:

Julia Smith Translation

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

King James 2000

Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Lexham Expanded Bible

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

Modern King James verseion

But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

Moffatt New Testament

Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,

Montgomery New Testament

Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;

NET Bible

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

New Heart English Bible

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Noyes New Testament

Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;

Sawyer New Testament

For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,

The Emphasized Bible

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

Thomas Haweis New Testament

But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:

Twentieth Century New Testament

Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,

Webster

Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Weymouth New Testament

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

Williams New Testament

Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,

World English Bible

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Worrell New Testament

And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;

Worsley New Testament

Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,

Youngs Literal Translation

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

παρεισέρχομαι 
Pareiserchomai 
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the offence
παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗ 
Hou 
Usage: 40

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

χάρις 
Charis 
Usage: 151

Devotionals

Devotionals containing Romans 5:20

Images Romans 5:20

Prayers for Romans 5:20

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

19 For as by the disobedience of the one man the many have been made sinners, so, also, by the obedience of the one, the many shall be made righteous. 20 But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound: 21 that as sin has reigned, ending in death, so might grace reign by justification, ending in life eternal, through Jesus Christ our Lord.

Cross References

Romans 6:1

What, then, shall we say? Shall we continue in sin that grace may abound?

Matthew 9:13

But go and learn what this means: I desire mercy, and not sacrifice. For I came not to call righteous men, but sinners to repentance.

Luke 7:47

Wherefore, I say to you, her sins, which are many, are forgiven; for she loved much. But he to whom little is forgiven, loves little.

Luke 23:39-43

And one of the evil-doers that were hanged reviled him, saying: If you are the Christ, save yourself and us.

John 10:10

The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance.

John 15:22

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Romans 3:19-20

Now we know that what the law says, it speaks- to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.

Romans 4:15

for the law inflicts punishment; for where no law is, there is no transgression.

Romans 6:14

For sin shall not have dominion over you; for you are not under law, but under grace.

Romans 7:5-13

For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:

1 Corinthians 6:9-11

Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither lewd persons, nor idolaters, nor adulterers, nor catamites, nor sodomites,

2 Corinthians 3:7-9

For if the ministering of death, by means of a covenant that was written and engraven in stones, was glorious, so that the sons of Israel could not look steadily at the face of Moses, on ac count of the glory of his face, which glory was to come to an end:

Galatians 3:19-25

What, then, was the purpose of the law? It was added on account of transgressions, (till the offspring should come, to whom the promise was made,) having been appointed through the service of angels, in the hand of a mediator.

Ephesians 1:6-8

for the praise of the glory of his grace, by which he has shown us favor in the Beloved,

Ephesians 2:1-5

Even you, being dead to offenses and sins,

1 Timothy 1:13-16

me, I say, who before was a reviler and a persecutor and an overbearing man. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief:

Titus 3:3-7

For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one an other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain