Parallel Verses

New American Standard Bible

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

King James Version

Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Holman Bible

Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

International Standard Version

Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

A Conservative Version

Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.

American Standard Version

whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Amplified

But resist him, be firm in your faith [against his attack—rooted, established, immovable], knowing that the same experiences of suffering are being experienced by your brothers and sisters throughout the world. [You do not suffer alone.]

An Understandable Version

You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.

Anderson New Testament

Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.

Bible in Basic English

Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.

Common New Testament

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.

Daniel Mace New Testament

resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.

Darby Translation

Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the very same sufferings are accomplished in your brethren, who are in the world.

Godbey New Testament

whom resist stedfast in the faith, knowing that it is for you to complete the same sufferings in this world along with your brotherhood.

Goodspeed New Testament

Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.

John Wesley New Testament

Whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Julia Smith Translation

Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.

King James 2000

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Lexham Expanded Bible

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

Modern King James verseion

whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.

Moffatt New Testament

Resist him; keep your foothold in the faith, and learn to pay the same tax of suffering as the rest of your brotherhood throughout the world.

Montgomery New Testament

Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.

NET Bible

Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

New Heart English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Noyes New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world.

Sawyer New Testament

whom resist, firm in the faith, knowing that the same sufferings are accomplished by your brothers in the world.

The Emphasized Bible

Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.

Thomas Haweis New Testament

against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.

Twentieth Century New Testament

Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the very sufferings which you are undergoing are being endured to the full by your Brotherhood throughout the world.

Webster

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Weymouth New Testament

Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.

Williams New Testament

Resist him and be strong in faith, because you know that your brotherhood all over the world is experiencing the same sort of sufferings.

World English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Worrell New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.

Worsley New Testament

whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same sufferings are endured by your brethren in the world.

Youngs Literal Translation

whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

in the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the same

Usage: 0

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἐπιτελέω 
Epiteleo 
Usage: 10

in your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

that are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 Peter 5:9

Context Readings

Instructions For Christians

8 Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion walks about, seeking whom he may devour (consume). 9 But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world. 10 After you have suffered a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ, will perfect, establish, and strengthen you.

Cross References

Acts 14:22

They strengthened the disciples and encouraged them to continue in the faith. They said, We must enter the kingdom of God through much tribulation.

James 4:7

Be subject to God! Resist [Satan] the Devil and he will flee from you.

Colossians 2:5

Even though I am absent in body, yet I am with you in spirit (mental disposition). I am glad when I see the resolute firmness with which you stand together in your faith in Christ.

1 Thessalonians 3:3

We do not want anyone to be discouraged by these troubles. You know we were bound to suffer persecution.

2 Timothy 3:12

Yes, and all who would live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Luke 4:3-12

The devil said to him: If you are the Son of God command this stone to become bread.

Luke 22:32

I prayed for you that your faith would not fail. Once you have turned again strengthen your brothers.

John 16:33

I spoke to you that in me you might have peace. In the world you have tribulation. Be of good cheer for I have conquered the world!

1 Corinthians 10:13

No temptation has overtaken you except what is common to man. God is faithful and he will not allow you to be tempted beyond your limits. He will make a way out, that you will be able to endure it.

Ephesians 4:27

Do not give the devil an opportunity.

Ephesians 6:11-13

Put on the full armor (every implement) of God, that you may be able to stand against the cunning (inventive) (clever) methods of the devil.

Ephesians 6:16

Also take up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

1 Thessalonians 2:15-16

They killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They did not please God and are contrary to all men.

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of the faith! Lay hold on everlasting life! You were called and confessed the good confession in the sight of many witnesses.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight! I have finished the course! I have kept the faith!

Hebrews 11:33

who through faith subdued kingdoms, affected righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,

1 Peter 1:6

You greatly rejoice in this, though you have been grieved with various trials for a little while.

1 Peter 2:21

For this you were called because Christ also suffered for you. He left you an example (a copy for imitation) (a model) that you should follow in his steps.

1 Peter 3:14

Even if you suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not fear! Do not be troubled (distressed) (intimidated)!

1 Peter 4:13

As much as you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion in tribulation and kingdom and perseverance (patience) of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 6:11

Each of them was given a white robe. They were told that they should rest for a little while. [They were to wait] until the [number] of their fellow servants and their brothers, who would be killed, as they were, should be fulfilled.

Revelation 7:14

I said to him: Sir, you know. He said to me: These are the ones who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain