Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Holman Bible
who killed both the Lord Jesus
International Standard Version
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,
A Conservative Version
The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.
American Standard Version
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;
Amplified
who
An Understandable Version
who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,
Anderson New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,
Bible in Basic English
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;
Common New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,
Daniel Mace New Testament
the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;
Darby Translation
who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,
Godbey New Testament
who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;
Goodspeed New Testament
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind
John Wesley New Testament
Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.
Julia Smith Translation
They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;
King James 2000
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Lexham Expanded Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,
Modern King James verseion
who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:
Moffatt New Testament
who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men
NET Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
New Heart English Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;
Noyes New Testament
who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,
Sawyer New Testament
who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,
The Emphasized Bible
Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -
Thomas Haweis New Testament
who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;
Twentieth Century New Testament
The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,
Webster
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Weymouth New Testament
Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;
Williams New Testament
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,
World English Bible
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;
Worrell New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;
Worsley New Testament
who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:
Youngs Literal Translation
who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,
Themes
Bigotry » Instances of » In persecutions
The church » The wicked persecute
Jews, the » Unbelieving, persecuted the Christians
Jews, the » Christ » Murdered by
Martyrdom » Instances of » The prophets
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Idios
me
References
Word Count of 36 Translations in 1 Thessalonians 2:15
Verse Info
Context Readings
The Thessalonians' Response To Paul's Message
14
You brothers became imitators of the congregations of God that are in Judea in Christ Jesus. You also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
15
Cross References
Matthew 5:12
Rejoice, and be filled with joy, for great is your reward in heaven. The prophets, who came before you, were also persecuted.
Acts 2:23
You took this man and delivered him by the determined counsel (purpose) and foreknowledge of God. With wicked hands you impaled and murdered him.
Acts 7:52
Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.
Esther 3:8
Haman said to King Ahasuerus, There is a nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom. Their laws are different from those of any other nation. They do not keep the king's laws. For this reason it is not right for the king to let them be.
Matthew 23:31-35
You witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
Matthew 23:37
Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!
Matthew 27:25
The people answered: Let his blood be on us, and on our children.
Luke 11:48-53
Therefore you are witnesses and consent to the works of your fathers. They killed them and you build their tombs.
Luke 13:33-34
I must go on my way today, tomorrow and the following day. It would not be right that a prophet perish outside of Jerusalem.
Amos 7:12
Amaziah said to Amos: Go, run away, you seer. Go into the land of Judah. Eat bread and prophesy there.
Matthew 21:35-39
The workmen attacked his servants, striking one with a stone and killing the other.
Luke 24:20
The chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death. They impaled him!
Acts 3:15
You killed the Prince of life, whom God raised from the dead. We witnessed this!
Acts 4:10
Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.
Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed. You hanged him on a stake.
Acts 12:3
He saw that it pleased the Jews so he captured Peter also. This happened during the feast of unleavened bread.
Acts 22:18-21
I saw the Lord. He said to me: 'Hurry and leave Jerusalem because the people here will not accept your witness about me.'
1 Corinthians 10:5
God was not pleased with most of them. And their bodies were scattered in the wilderness.