Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Eli saith unto her, 'Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'

New American Standard Bible

Then Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you.”

King James Version

And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Holman Bible

and scolded her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”

International Standard Version

Eli told her, "How long will you stay drunk? Put away your wine!"

A Conservative Version

And Eli said to her, How long will thou be drunken? Put away thy wine from thee.

American Standard Version

And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Amplified

Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine.”

Bible in Basic English

And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.

Darby Translation

And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Julia Smith Translation

And Eli will say to her, How long wilt thou be intoxicated? remove thy wine from thee.

King James 2000

And Eli said unto her, How long will you be drunk? put away your wine from you.

Lexham Expanded Bible

Then Eli said to her, "How long will you behave like someone [who is] drunk? Put away your wine!"

Modern King James verseion

And Eli said to her, How long will you be drunken? Put away your wine from you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto her, "How long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast."

NET Bible

So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"

New Heart English Bible

So Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

The Emphasized Bible

And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.

Webster

And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

World English Bible

Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

יין 
Yayin 
Usage: 140

References

Context Readings

Hannah And Eli

13 and Hannah, she is speaking to her heart, only her lips are moving, and her voice is not heard, and Eli reckoneth her to be drunken. 14 And Eli saith unto her, 'Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.' 15 And Hannah answereth and saith, 'No, my lord, A woman sharply pained in spirit I am, and wine and strong drink I have not drunk, and I pour out my soul before Jehovah;

Cross References

Joshua 22:12-20

And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;

Job 8:2

Till when dost thou speak these things? And a strong wind -- sayings of thy mouth?

Job 11:14

If iniquity is in thy hand, put it far off, And let not perverseness dwell in thy tents.

Job 22:23

If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.

Psalm 62:3

Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

Proverbs 4:24

Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,

Proverbs 6:9

Till when, O slothful one, dost thou lie? When dost thou arise from thy sleep?

Matthew 7:1-3

'Judge not, that ye may not be judged,

Ephesians 4:25

Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

Ephesians 4:31

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain