Parallel Verses
Bible in Basic English
And year by year, whenever she went up to the house of the Lord, she kept on attacking her, so that Hannah gave herself up to weeping and would take no food.
New American Standard Bible
It happened year after year, as often as she went up to the house of the Lord, she would provoke her; so she wept and would not eat.
King James Version
And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
Holman Bible
Whenever she went up to the Lord’s house,
International Standard Version
Elkanah would do this year after year, as often as Hannah went up to the house of the LORD. Likewise, Peninnah would provoke her, and Hannah would cry and would not eat.
A Conservative Version
And [as] he did so year by year when she went up to the house of LORD, so she provoked her. Therefore she wept, and did not eat.
American Standard Version
And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
Amplified
So it happened year after year, whenever she went up to the house of the Lord, Peninnah provoked her; so she wept and would not eat.
Darby Translation
And as he did so year by year, as often as she went up to the house of Jehovah, she provoked her thus; and she wept and did not eat.
Julia Smith Translation
And so she will do year by year when she went up to the house of Jehovah, so she will be grieved, and she will weep and will not eat
King James 2000
And as year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
Lexham Expanded Bible
And so he used to do year after year; {whenever} she went up to the house of Yahweh, she would provoke her so that she would weep and would not eat.
Modern King James verseion
And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her. And she wept and did not eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so did she year by year, as oft as she went up to the house of the LORD. And so chafed her: wherefore Hannah wept and ate not.
NET Bible
Peninnah would behave this way year after year. Whenever Hannah went up to the Lord's house, Peninnah would upset her so that she would weep and refuse to eat.
New Heart English Bible
As he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she taunted her; therefore she wept, and did not eat.
The Emphasized Bible
And, thus, used she to do, year by year, whenever she went up to the house of Yahweh, thus, used she to vex her, - and she wept, and would not eat.
Webster
And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
World English Bible
[as] he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
Youngs Literal Translation
And so he doth year by year, from the time of her going up into the house of Jehovah, so it provoketh her, and she weepeth, and doth not eat.
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Hannah
Children » Not to have » A reproach in israel
Cruelty » Instances of » Peninnah to hannah
Diseases » Disease, different forms of » Loss of appetite
Family » Instances of infelicity in » Elkanah, on account of bigamic feuds
Hannah » Her trials and prayer, and promise
Home » Family » Hard to bear causes of » Childlessness
Polygamy » Domestic unhappiness » In elkanah's family
Satire » Hannah's song of exultation over peninnah
Tabernacle » Called the » House of the lord
Women » Instances of » Peninnah, the wife of elkanah, in her jealous taunting of hannah
Topics
Interlinear
`alah
Ka`ac
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:7
Verse Info
Context Readings
The Family Of Elkanah
6 And the other wife did everything possible to make her unhappy, because the Lord had not let her have children; 7 And year by year, whenever she went up to the house of the Lord, she kept on attacking her, so that Hannah gave herself up to weeping and would take no food. 8 Then her husband Elkanah said to her, Hannah, why are you weeping? and why are you taking no food? why is your heart troubled? am I not more to you than ten sons?
Cross References
1 Samuel 2:19
And his mother made him a little robe and took it to him every year when she came with her husband for the year's offering.