Parallel Verses
Bible in Basic English
And when the wife of Uriah had news that her husband was dead, she gave herself up to weeping for him.
New American Standard Bible
Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead,
King James Version
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Holman Bible
When Uriah’s
International Standard Version
When Uriah's wife heard about the death of her husband Uriah, she went into mourning for the head of her household.
A Conservative Version
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
American Standard Version
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Amplified
When Uriah’s wife [Bathsheba] heard that her husband Uriah was dead, she mourned for her husband.
Darby Translation
And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she mourned for her husband.
Julia Smith Translation
And Uriah's wife will hear that Uriah her husband died, and she will mourn for her lord.
King James 2000
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Lexham Expanded Bible
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband [was] dead, she mourned over her husband.
Modern King James verseion
And the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, and mourned for her husband.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the wife of Uriah heard that her husband was dead, she mourned for him. And as soon as the mourning was ended, David sent and fetched her to his house,
NET Bible
When Uriah's wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him.
New Heart English Bible
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
The Emphasized Bible
And, when Uriah's wife heard that Uriah her husband was dead, she made loud lamentation over her lord.
Webster
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
World English Bible
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Youngs Literal Translation
And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband is dead, and lamenteth for her lord;
Themes
David » King of israel » Takes bath-sheba to be his wife
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David marries the widow of
Topics
Interlinear
Shama`
Muwth
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:26
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
25 Then David said to the man, Go and say to Joab, Do not let this be a grief to you; for one man may come to his death by the sword like another: put up an even stronger fight against the town, and take it: and do you put heart into him. 26 And when the wife of Uriah had news that her husband was dead, she gave herself up to weeping for him. 27 And when the days of weeping were past, David sent for her, and took her into his house, and she became his wife and gave him a son. But the Lord was not pleased with the thing David had done.
Cross References
Genesis 27:41
So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.
2 Samuel 3:31
And David said to Joab and all the people who were with him, Go in grief and put haircloth about you, in sorrow for Abner. And King David went after the dead body.
2 Samuel 14:2
And Joab sent to Tekoa and got from there a wise woman, and said to her, Now make yourself seem like one given up to grief, and put on the clothing of sorrow, not using any sweet oil for your body, but looking like one who for a long time has been weeping for the dead: