Parallel Verses

King James 2000

Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD has anointed you to be ruler over his inheritance?

New American Standard Bible

Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, “Has not the Lord anointed you a ruler over His inheritance?

King James Version

Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

Holman Bible

Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the Lord anointed you ruler over His inheritance?

International Standard Version

Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

A Conservative Version

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that LORD has anointed thee to be prince over his inheritance?

American Standard Version

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Amplified

Then Samuel took the flask of oil and poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has the Lord not anointed you as ruler over His inheritance (Israel)?

Bible in Basic English

Then Samuel took the bottle of oil, and put the oil on his head and gave him a kiss and said, Is not the Lord with the holy oil making you ruler over Israel, his people? and you will have authority over the people of the Lord, and you will make them safe from the hands of their attackers round about them, and this will be the sign for you:

Darby Translation

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?

Julia Smith Translation

And Samuel will take a flask of oil and pour upon his head, and he will kiss him and say, Is it not that Jehovah anointed thee for leader over his inheritance?

Lexham Expanded Bible

Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, "{Has not} Yahweh anointed you as leader over his inheritance?

Modern King James verseion

And Samuel took a vial of oil and poured on his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed you for a leader over His inheritance?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Samuel took a box of oil and poured it upon his head, and kissed him, and said, "The LORD hath anointed thee to be a captain over his inheritance.

NET Bible

Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul's head. Samuel kissed him and said, "The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord's people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.

New Heart English Bible

Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, and kissed him, and said, ?Has not the LORD anointed you to be ruler over his people Israel? And you shall rule over the people of the LORD, and you shall save them out of the hand of their enemies all around. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be ruler over his inheritance.

The Emphasized Bible

Then took Samuel a flask of oil, and poured out upon his head, and kissed him, - and said - Is it not, that Yahweh hath anointed thee over his inheritance, as leader?

Webster

Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

World English Bible

Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?

Youngs Literal Translation

And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, 'Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a vial
פּך 
Pak 
Usage: 3

of oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and poured
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

him, and said

Usage: 0

Is it not because the Lord

Usage: 0

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

thee to be captain
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Oil

Smith

Watsons

Context Readings

Saul Is Anointed As King

1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD has anointed you to be ruler over his inheritance? 2 When you are departed from me today, then you shall find two men by Rachel's sepulcher in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto you, The donkeys which you went to seek are found: and, lo, your father has left the concern of the donkeys, and sorrows for you, saying, What shall I do for my son?


Cross References

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Deuteronomy 32:9

For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

Psalm 78:71

From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

1 Samuel 9:16

Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be ruler over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come unto me.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a special treasure unto me above all people: for all the earth is mine:

Joshua 5:14-15

And he said, Nay; but as captain of the army of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What says my lord unto his servant?

1 Samuel 2:10

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

1 Samuel 8:9

Now therefore hearken unto their voice: however protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them.

1 Samuel 8:19

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

1 Samuel 13:14

But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be ruler over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.

1 Samuel 24:6

And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

1 Samuel 26:11

The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go.

2 Samuel 5:2

Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

2 Samuel 19:39

And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

1 Kings 19:18

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him.

2 Kings 9:1

And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead:

2 Kings 9:3-6

Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

2 Kings 20:5

Turn again, and tell Hezekiah the ruler of my people, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you: on the third day you shall go up unto the house of the LORD.

Psalm 135:4

For the LORD has chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

Jeremiah 10:16

The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: The LORD of hosts is his name.

Hosea 13:2

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Acts 13:21

And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

1 Thessalonians 5:26

Greet all the brethren with a holy kiss.

Hebrews 2:10

For it befitted him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.

Revelation 5:8

And when he had taken the scroll, the four living creatures and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden bowls full of incense, which are the prayers of saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain