Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

King James Version

Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

Holman Bible

Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul's head, kissed him, and said, "Hasn't the Lord anointed you ruler over His inheritance?

International Standard Version

Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

A Conservative Version

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that LORD has anointed thee to be prince over his inheritance?

American Standard Version

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Amplified

Then Samuel took the vial of oil and poured it on Saul's head and kissed him and said, Has not the Lord anointed you to be prince over His heritage Israel?

Bible in Basic English

Then Samuel took the bottle of oil, and put the oil on his head and gave him a kiss and said, Is not the Lord with the holy oil making you ruler over Israel, his people? and you will have authority over the people of the Lord, and you will make them safe from the hands of their attackers round about them, and this will be the sign for you:

Darby Translation

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?

Jubilee 2000 Bible

Then Samuel took a vial of oil and poured it upon his head and kissed him and said, Is it not because the LORD has anointed thee to be captain over his inheritance?

Julia Smith Translation

And Samuel will take a flask of oil and pour upon his head, and he will kiss him and say, Is it not that Jehovah anointed thee for leader over his inheritance?

King James 2000

Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD has anointed you to be ruler over his inheritance?

Lexham Expanded Bible

Then Samuel took a flask of oil and poured it over his head and kissed him and said, "{Has not} Yahweh anointed you as leader over his inheritance?

Modern King James verseion

And Samuel took a vial of oil and poured on his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed you for a leader over His inheritance?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Samuel took a box of oil and poured it upon his head, and kissed him, and said, "The LORD hath anointed thee to be a captain over his inheritance.

NET Bible

Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul's head. Samuel kissed him and said, "The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord's people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.

New Heart English Bible

Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, and kissed him, and said, ?Has not the LORD anointed you to be ruler over his people Israel? And you shall rule over the people of the LORD, and you shall save them out of the hand of their enemies all around. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be ruler over his inheritance.

The Emphasized Bible

Then took Samuel a flask of oil, and poured out upon his head, and kissed him, - and said - Is it not, that Yahweh hath anointed thee over his inheritance, as leader?

Webster

Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

World English Bible

Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?

Youngs Literal Translation

And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, 'Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a vial
פּך 
Pak 
Usage: 3

of oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and poured
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

him, and said

Usage: 0

Is it not because the Lord

Usage: 0

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

thee to be captain
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

References

Context Readings

Saul Is Anointed As King

1 Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance? 2 "When you go from me today, then you will find two men close to Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, 'The donkeys which you went to look for have been found. Now behold, your father has ceased to be concerned about the donkeys and is anxious for you, saying, "What shall I do about my son?"'


Cross References

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

Deuteronomy 32:9

"For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.

Psalm 2:12

Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way, For His wrath may soon be kindled How blessed are all who take refuge in Him!

Psalm 78:71

From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

1 Samuel 9:16

"About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over My people Israel; and he will deliver My people from the hand of the Philistines For I have regarded My people, because their cry has come to Me."

Exodus 19:5-6

'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;

Joshua 5:14-15

He said, "No; rather I indeed come now as captain of the host of the LORD." And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, "What has my lord to say to his servant?"

1 Samuel 2:10

"Those who contend with the LORD will be shattered; Against them He will thunder in the heavens, The LORD will judge the ends of the earth; And He will give strength to His king, And will exalt the horn of His anointed."

1 Samuel 8:9

"Now then, listen to their voice; however, you shall solemnly warn them and tell them of the procedure of the king who will reign over them."

1 Samuel 8:19

Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,

1 Samuel 13:14

"But now your kingdom shall not endure The LORD has sought out for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the LORD commanded you."

1 Samuel 24:6

So he said to his men, "Far be it from me because of the LORD that I should do this thing to my lord, the LORD'S anointed, to stretch out my hand against him, since he is the LORD'S anointed."

1 Samuel 26:11

"The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD'S anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go."

2 Samuel 5:2

"Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in And the LORD said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.'"

2 Samuel 19:39

All the people crossed over the Jordan and the king crossed too. The king then kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his place.

1 Kings 19:18

"Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him."

2 Kings 9:1

Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead.

2 Kings 9:3-6

"Then take the flask of oil and pour it on his head and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door and flee and do not wait."

2 Kings 20:5

"Return and say to Hezekiah the leader of My people, 'Thus says the LORD, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD.

Psalm 135:4

For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel for His own possession.

Jeremiah 10:16

The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name.

Hosea 13:2

And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"

Acts 13:21

"Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

1 Thessalonians 5:26

Greet all the brethren with a holy kiss.

Hebrews 2:10

For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.

Revelation 5:8

When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain