Parallel Verses

Julia Smith Translation

And a man will answer from thence and will say, And who their father? For this it was for a parable, Is Saul also among the prophets?

New American Standard Bible

A man there said, “Now, who is their father?” Therefore it became a proverb: “Is Saul also among the prophets?”

King James Version

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Holman Bible

Then a man who was from there asked, “And who is their father?”

As a result, “Is Saul also among the prophets?” became a popular saying.

International Standard Version

A man from there answered: "Now who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

A Conservative Version

And a man from the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

American Standard Version

And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Amplified

And a man from there answered, “But who is the father of the others?” So it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”

Bible in Basic English

And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets?

Darby Translation

And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

King James 2000

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Lexham Expanded Bible

And a man from there responded and said, "And who [is] their father?" Therefore it became a proverb: "[Is] Saul also among the prophets?"

Modern King James verseion

And a man from there answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of the same place answered, and said, "Who is their father?" And thereof sprang a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

NET Bible

A man who was from there replied, "And who is their father?" Therefore this became a proverb: "Is even Saul among the prophets?"

New Heart English Bible

One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

The Emphasized Bible

Then responded one of that place, and said, But who is, their father? For this cause, it became a proverb, Is, even Saul, among the prophets?

Webster

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

World English Bible

One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

Youngs Literal Translation

And a man thence answereth and saith, 'And who is their father?' therefore it hath been for a simile, 'Is Saul also among the prophets?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

Is Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Context Readings

Saul Becomes King

11 And it will be all will know him from yesterday the third day, and will see him and behold, he prophesied with the prophets, and the people will say, a man to his neighbor, What was this to the son of Kish? Is Saul also among the prophets? 12 And a man will answer from thence and will say, And who their father? For this it was for a parable, Is Saul also among the prophets? 13 And he will finish prophesying and will come to Bamah.



Cross References

Isaiah 54:13

And all thy sons taught of Jehovah; and much the peace of thy sons.

John 6:45

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one therefore having heard and learned of the Father, comes to me.

John 7:16

Jesus answered them, and said, My teaching is not mine, but his having sent me.

James 1:17

Every good donation and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom not one change, or shadow of turning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain