Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then they asked the LORD further, whither the man should come thither. And the LORD answered, "Behold, he hath hid himself among the stuff."
New American Standard Bible
Therefore
King James Version
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
Holman Bible
They again inquired of the Lord,
The Lord replied, “There he is, hidden among the supplies.”
International Standard Version
So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" The LORD said, "He is here, hiding among the baggage."
A Conservative Version
Therefore they asked of LORD further, Is there yet a man to come here? And LORD answered, Behold, he has hid himself among the baggage.
American Standard Version
Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
Amplified
So they inquired further of the Lord, “Has the man come here yet?” And the Lord answered, “He is there, hiding himself by the
Bible in Basic English
So they put another question to the Lord, Is the man present here? And the answer of the Lord was, He is keeping himself from view among the goods.
Darby Translation
Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
Julia Smith Translation
And they will ask yet of Jehovah, Will the man yet come hither? And Jehovah will say, Behold, he hid himself among the vessels.
King James 2000
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come there. And the LORD answered, Behold, he has hid himself among the baggage.
Lexham Expanded Bible
So they inquired again of Yahweh, "{Did the man come here}?" And Yahweh said, "Look, he [is] hiding himself among the baggage."
Modern King James verseion
And they inquired of Jehovah further, Has the man yet come here? And Jehovah answered, Behold, he is hiding himself among the baggage.
NET Bible
So they inquired again of the Lord, "Has the man arrived here yet?" The Lord said, "He has hidden himself among the equipment."
New Heart English Bible
Therefore they asked of the LORD further, "Is there yet a man to come here?" The LORD answered, "Behold, he has hidden himself among the baggage."
The Emphasized Bible
Then asked they again of Yahweh, Hath there yet to come in hither a man? And Yahweh said, Lo! he, hath hid himself among the stores.
Webster
Therefore they inquired of the LORD further, if the man would yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
World English Bible
Therefore they asked of Yahweh further, "Is there yet a man to come here?" Yahweh answered, "Behold, he has hidden himself among the baggage."
Youngs Literal Translation
And they ask again at Jehovah, 'Hath the man yet come hither?' and Jehovah saith, 'Lo, he hath been hidden near the vessels.'
Themes
Mizpah » A city » Allotted » tribe of Benjamin » Crown » saul
Saul, king of israel » The man who lost a crown characteristics of » Humility
Interlinear
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 10:22
Verse Info
Context Readings
Saul Becomes King
21 When he had brought the tribe of Benjamin by their kindreds, the kindred of Matri was caught: and Saul the son of Kish was caught. And they sought him; but he could not be found. 22 Then they asked the LORD further, whither the man should come thither. And the LORD answered, "Behold, he hath hid himself among the stuff." 23 And they ran and fetched him thence. And when he stood among the people, he was higher than any of the people from the shoulders upward.
Names
Cross References
Numbers 27:21
And he shall stand before Eleazar the priest which shall ask counsel for him, after the manner of the light, before the LORD: And at the mouth of Eleazar shall both he and all the children of Israel with him, and all the congregation, go in and out."
Judges 1:1
After the death of Joshua, the children of Israel asked the LORD, saying, "Who shall go up first unto the Cananites to fight against them?"
Judges 20:18
And the children of Israel arose and went up to Bethel, and asked of God, who should begin the battle against the children of Benjamin, and the LORD said, "Judah shall begin."
Judges 20:23
but they went first up and wept before the LORD unto evening, and asked of the LORD saying, "Shall we go again to battle against the children of Benjamin, our brethren?"
Judges 20:28
and Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron waiting upon it at that time - and they said, "Shall we go out any more to battle against the children of Benjamin our brethren, or shall we cease?" And the LORD said, "Go. For tomorrow I will deliver them into your hands."
1 Samuel 9:21
But Saul answered, and said, "Am not I the son of a Benjaminite of the smallest tribe of Israel, and my kindred the least of all the kindreds of the tribe of Benjamin? Wherefore then speakest thou so to me?"
1 Samuel 15:17
And Samuel said, "When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And the LORD anointed thee king over Israel.
1 Samuel 23:2-4
Then David asked the LORD's advice, saying, "Shall I go and smite the Philistines?" And the LORD said unto David, "Go, and smite the Philistines and save Keilah."
1 Samuel 23:11-12
Will the men of Keilah deliver me into his hand? Or will Saul come as thy servant heareth say? LORD God of Israel, tell thy servant." And the LORD said, "He will come."
Luke 14:11
For whosoever exalteth himself, shall be brought low. And he that humbleth himself, shall be exalted."