Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto the people, 'Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;'

New American Standard Bible

Then Samuel said to the people, “Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

King James Version

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Holman Bible

Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal, so we can renew the kingship there.”

International Standard Version

Then Samuel told the people, "Come, let's go to Gilgal and reaffirm the kingship there."

A Conservative Version

Then Samuel said to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

American Standard Version

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Amplified

Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there restore the kingdom.”

Bible in Basic English

Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there make the kingdom strong in the hands of Saul.

Darby Translation

And Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Julia Smith Translation

And Samuel will say to the people, Go, and we will go to Gilgal, and we will renew there the kingdom.

King James 2000

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal, and let us renew the kingship there."

Modern King James verseion

Then Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."

NET Bible

Samuel said to the people, "Come on! Let's go to Gilgal and renew the kingship there."

New Heart English Bible

Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."

The Emphasized Bible

Then said Samuel unto the people, Come and let us go to Gilgal, - and let us there renew the kingdom.

Webster

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

World English Bible

Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

and renew
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul Defeats The Ammonites

13 And Saul saith, 'There is no man put to death on this day, for to-day hath Jehovah wrought salvation in Israel.' 14 And Samuel saith unto the people, 'Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;' 15 and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before Jehovah in Gilgal, and sacrifice there sacrifices of peace-offerings before Jehovah, and there Saul rejoiceth -- and all the men of Israel -- very greatly.

Cross References

1 Samuel 10:8

'And thou hast gone down before me to Gilgal, and lo, I am going down unto thee, to cause to ascend burnt-offerings, to sacrifice sacrifices of peace-offerings; seven days thou dost wait till my coming in unto thee, and I have made known to thee that which thou dost do.'

1 Samuel 7:16

and he hath gone from year to year, and gone round Beth-El, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all these places;

1 Samuel 5:3

And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place.

1 Samuel 10:24-25

And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!'

1 Chronicles 12:38-39

All these are men of war, keeping rank -- with a perfect heart they have come to Hebron, to cause David to reign over all Israel, and also all the rest of Israel are of one heart, to cause David to reign,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain