Parallel Verses
Bible in Basic English
And Nahash the Ammonite said to them, I will make an agreement with you on this condition, that all your right eyes are put out; so that I may make it a cause of shame to all Israel.
New American Standard Bible
But Nahash the Ammonite said to them, “I will make it with you on this condition,
King James Version
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
Holman Bible
Nahash the Ammonite replied, “I’ll make one with you on this condition: that I gouge out everyone’s right eye
International Standard Version
Nahash the Ammonite told them, "I'll make a covenant with you on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."
A Conservative Version
And Nahash the Ammonite said to them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out, and I will lay it for a reproach upon all Israel.
American Standard Version
And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.
Amplified
But Nahash the Ammonite told them, “I will make a treaty with you on this condition, that I will
Darby Translation
And Nahash the Ammonite said to them, On this condition will I treat with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
Julia Smith Translation
And Nahash the Ammonite will say to them, Upon this I will cut out to you in boring out for you every right eye, and I put it a reproach upon all Israel.
King James 2000
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
Lexham Expanded Bible
But Nahash the Ammonite said to them, "On this [condition] {I will make a treaty} with you, by gouging out the right eye of each of you, so that I can make it a disgrace for all Israel."
Modern King James verseion
And Nahash the Ammonite answered them, With this I will make a covenant with you, when all your right eyes are dug out and I will make it a reproach on all Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Make a covenant with us and we will be thy servants." And Nahash the Ammonite said, "Hereto will I make a covenant with you: even to thrust out all your right eyes, that I may bring that shame upon all Israel."
NET Bible
But Nahash the Ammonite said to them, "The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!"
New Heart English Bible
Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."
The Emphasized Bible
And Nahash the Ammonite said unto them, Hereby, will I solemnise a covenant with you by digging out for you, every one's right eye, - and laying it for a reproach, upon all Israel.
Webster
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
World English Bible
Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."
Youngs Literal Translation
And Nahash the Ammonite saith unto them, 'For this I covenant with you, by picking out to you every right eye -- and I have put it a reproach on all Israel.'
Themes
the Ammonites » Proposed a disgraceful treaty to jabesh-gilead
Covenants » Conditions of » Clearly specified
Eyes » Often put out as a punishment
Jabesh-gilead » Beseiged by the ammonites
Nahash » An ammonite king » Defeated by saul at jabesh-gilead
Topics
Interlinear
Karath
Naqar
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 11:2
Verse Info
Context Readings
Saul Defeats The Ammonites
1 Then about a month after this, Nahash the Ammonite came up and put his forces in position for attacking Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, Make an agreement with us and we will be your servants. 2 And Nahash the Ammonite said to them, I will make an agreement with you on this condition, that all your right eyes are put out; so that I may make it a cause of shame to all Israel. 3 Then the responsible men of Jabesh said to him, Give us seven days, so that we may send men to every part of Israel: and then, if no one comes to our help, we will come out to you.
Cross References
1 Samuel 17:26
And David said to the men near him, What will be done to the man who overcomes this Philistine and takes away the shame from Israel? for who is this Philistine, a man without circumcision, that he has put shame on the armies of the living God?
Genesis 34:14
And they said, It is not possible for us to give our sister to one who is without circumcision, for that would be a cause of shame to us:
Numbers 16:14
And more than this, you have not taken us into a land flowing with milk and honey, or given us a heritage of fields and vine-gardens: will you put out the eyes of these men? We will not come up.
Exodus 3:6
And he said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses kept his face covered for fear of looking on God.
Judges 16:21
So the Philistines took him and put out his eyes; then they took him down to Gaza, and, chaining him with bands of brass, put him to work crushing grain in the prison-house.
2 Kings 18:31
Do not give ear to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me; and everyone will be free to take the fruit of his vine and of his fig-tree, and the water of his spring;
Proverbs 12:10
An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
Jeremiah 39:7
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.