Parallel Verses

Bible in Basic English

And do not go from the right way turning to those false gods in which there is no profit and no salvation, for they are false.

New American Standard Bible

You must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.

King James Version

And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

Holman Bible

Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or deliver you; they are worthless.

International Standard Version

Don't turn aside after useless things that cannot profit or deliver because they're useless.

A Conservative Version

And turn ye not aside after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

American Standard Version

and turn ye not aside; for then would ye go after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

Amplified

You must not turn away, for then you would go after futile things which cannot profit or rescue, because they are futile.

Darby Translation

and turn ye not aside; for it would be after vain things which cannot profit nor deliver; for they are vain.

Julia Smith Translation

And ye shall not turn aside: for after vanities which will not profit, and they will not deliver, for they are vanities.

King James 2000

And turn you not aside: for then should you go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

Lexham Expanded Bible

And do not turn aside after the triviality, which have no value and cannot deliver, for they are triviality.

Modern King James verseion

And do not turn aside to go after vanities, which cannot profit nor deliver. For they are vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither turn ye after vain things which can not deliver you, for they are but vanities.

NET Bible

You should not turn aside after empty things that can't profit and can't deliver, since they are empty.

New Heart English Bible

Do not turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.

The Emphasized Bible

and turn not aside after vanities, that can neither profit nor deliver, because, vanities, they are.

Webster

And turn ye not aside: for then would ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

World English Bible

Don't turn aside; for [then you would go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.

Youngs Literal Translation

and ye do not turn aside after the vain things which do not profit nor deliver, for they are vain,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And turn ye not aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אחר 
'achar 
Usage: 488

תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

יעל 
Ya`al 
Usage: 23

נצל 
Natsal 
Usage: 213

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

20 Then Samuel said to the people, Have no fear: truly you have done evil, but do not be turned away from the Lord; be his servants with all your heart; 21 And do not go from the right way turning to those false gods in which there is no profit and no salvation, for they are false. 22 For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.

Cross References

Habakkuk 2:18

What profit is the pictured image to its maker? and as for the metal image, the false teacher, why does its maker put his faith in it, making false gods without a voice?

Jeremiah 10:15

They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

Jeremiah 16:19

O Lord, my strength and my strong tower, my safe place in the day of trouble, the nations will come to you from the ends of the earth, and say, The heritage of our fathers is nothing but deceit, even false things in which there is no profit.

1 Corinthians 8:4

So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one.

Deuteronomy 11:16

But take care that your hearts are not turned to false ways so that you become servants and worshippers of other gods;

Deuteronomy 32:21

They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,

Psalm 115:4-8

Their images are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 41:23-24

Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.

Isaiah 41:29

Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind.

Isaiah 44:9-10

Those who make a pictured image are all of them as nothing, and the things of their desire will be of no profit to them: and their servants see not, and have no knowledge; so they will be put to shame.

Isaiah 45:20

Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.

Isaiah 46:7

They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.

Jeremiah 2:5

These are the words of the Lord: What evil have your fathers seen in me that they have gone far from me, and, walking after what is false, have become false?

Jeremiah 2:13

For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.

Jeremiah 10:8

But they are together like beasts and foolish: the teaching of false gods is wood.

Jeremiah 14:22

Are any of the false gods of the nations able to make rain come? are the heavens able to give showers? are you not he, O Lord our God? so we will go on waiting for you, for you have done all these things.

Jonah 2:8

The worshippers of false gods have given up their only hope.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain