Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the messengers to Gibeah where Saul dwelt, and told this tidings in the ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

New American Standard Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

King James Version

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Holman Bible

When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud.

International Standard Version

When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly.

A Conservative Version

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice, and wept.

American Standard Version

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Amplified

Then the messengers came to Gibeah of Saul and told the news to the people; and all the people raised their voices and wept aloud.

Bible in Basic English

So they sent representatives to Saul's town Gibeah, and these gave the news to the people: and all the people gave themselves to weeping.

Darby Translation

And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

Julia Smith Translation

And the messengers will come to the hill of Saul and will speak the words in the ears of the people: and all the people will lift up their voice and weep.

King James 2000

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Lexham Expanded Bible

When the messengers came to Gibeah of Saul, {they reported these things to} the people. Then all the people lifted up their voices and wept.

Modern King James verseion

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and told the news in ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

NET Bible

When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly.

New Heart English Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

The Emphasized Bible

And, when the messengers came to Gibeah of Saul, and spake the words in the ears of the people, all the people lifted up their voice, and wept.

Webster

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept.

World English Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Youngs Literal Translation

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and told
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the tidings
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Saul Defeats The Ammonites

3 Then said the elders of Jabesh, "Give us seven days respite that we may send messengers unto all the coasts of Israel. And then if there come no man to help us, we will come out to thee." 4 Then came the messengers to Gibeah where Saul dwelt, and told this tidings in the ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept. 5 And behold Saul came following his oxen out of the field, and asked what ailed the people to weep. And they told him the tidings of the men of Jabesh.


Cross References

Judges 2:4

And when the angel of the LORD had spoken these words unto all the children of Israel, the people cried out and wept.

1 Samuel 10:26

And Saul also went home to Gibeah. And there went with him a host, such as God had touched their hearts.

Judges 21:2

And the people came to Bethel and abode there till evening, before God, and lifted up their voices and wept sore,

1 Samuel 15:34

And then Samuel departed to Ramah. And Saul went home to his house, to Gibeah of Saul.

1 Samuel 30:4

Then David and the people that was with him lifted up their voices and wept, until they could weep no more.

1 Samuel 14:2

But Saul tarried in the utmost part of Gibeah under a pomegranate tree, that was in Migron, and the people that were with him were upon a six hundred men.

2 Samuel 21:6

Let seven men of his sons be delivered unto us, that we may hang them up unto the LORD, in Gibeah of Saul the LORD's elect." And David said, "I will give them you."

Romans 12:15

Be merry with them that are merry. Weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffer, all suffer with him: if one member be had in honour, all members be glad also.

Galatians 6:2

Bear ye one another's burden; and so fulfill the law of Christ.

Hebrews 13:3

Remember them that are in bonds, even as though ye were bound with them. Be mindful of them which are in adversity, as ye which are yet in your bodies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain