Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

King James Version

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Holman Bible

When the messengers came to Gibeah, Saul's [hometown], and told the terms to the people, all wept aloud.

International Standard Version

When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly.

A Conservative Version

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice, and wept.

American Standard Version

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Amplified

Then messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the ears of the people; and all the people wept aloud.

Bible in Basic English

So they sent representatives to Saul's town Gibeah, and these gave the news to the people: and all the people gave themselves to weeping.

Darby Translation

And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

Jubilee 2000 Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul and told the tidings in the ears of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

Julia Smith Translation

And the messengers will come to the hill of Saul and will speak the words in the ears of the people: and all the people will lift up their voice and weep.

King James 2000

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Lexham Expanded Bible

When the messengers came to Gibeah of Saul, {they reported these things to} the people. Then all the people lifted up their voices and wept.

Modern King James verseion

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and told the news in ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the messengers to Gibeah where Saul dwelt, and told this tidings in the ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

NET Bible

When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly.

New Heart English Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

The Emphasized Bible

And, when the messengers came to Gibeah of Saul, and spake the words in the ears of the people, all the people lifted up their voice, and wept.

Webster

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept.

World English Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Youngs Literal Translation

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and told
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the tidings
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

Context Readings

Saul Defeats The Ammonites

3 The elders of Jabesh said to him, "Let us alone for seven days, that we may send messengers throughout the territory of Israel. Then, if there is no one to deliver us, we will come out to you." 4 Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept. 5 Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, "What is the matter with the people that they weep?" So they related to him the words of the men of Jabesh.


Cross References

Judges 2:4

When the angel of the LORD spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

1 Samuel 10:26

Saul also went to his house at Gibeah; and the valiant men whose hearts God had touched went with him.

Judges 21:2

So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.

1 Samuel 15:34

Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his house at Gibeah of Saul.

1 Samuel 30:4

Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.

1 Samuel 14:2

Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron And the people who were with him were about six hundred men,

2 Samuel 21:6

let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them."

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.

Galatians 6:2

Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.

Hebrews 13:3

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain