Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.

New American Standard Bible

Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the Lord has set a king over you.

King James Version

Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

Holman Bible

“Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the Lord has placed over you.

International Standard Version

"Now, here is the king you have chosen, the one whom you asked for. See, the Lord has appointed a king over you.

A Conservative Version

Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for. And, behold, LORD has set a king over you.

American Standard Version

Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

Amplified

Now therefore, here is [Saul] the king whom you have chosen, and for whom you asked; behold, the Lord has set a king over you.

Bible in Basic English

Here, then, is the king marked out by you: the Lord has put a king over you.

Darby Translation

And now behold, the king whom ye have chosen, whom ye have asked for! and behold, Jehovah has set a king over you.

Julia Smith Translation

And now, behold the king which ye chose, which ye asked! and behold, Jehovah gave a king over you.

King James 2000

Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.

Lexham Expanded Bible

So then look! [Here is] the king you have chosen, for whom you have asked! Look, Yahweh has placed a king over you!

Modern King James verseion

And now, behold the king whom you have chosen, whom you have desired! And behold, Jehovah has set a king over you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore behold the king, whom ye have chosen and whom ye have desired. See, the LORD hath given you a king!

NET Bible

Now look! Here is the king you have chosen -- the one that you asked for! Look, the Lord has given you a king!

New Heart English Bible

Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, the LORD has set a king over you.

The Emphasized Bible

Now, therefore, lo! the king whom ye have chosen, for whom ye have asked, - lo! therefore, Yahweh hath set over you a king.

Webster

Now therefore, behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and behold, the LORD hath set a king over you.

World English Bible

Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, Yahweh has set a king over you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

and whom ye have desired
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and, behold, the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

12 And ye see that Nahash king of the Bene-Ammon hath come against you, and ye say to me, Nay, but a king doth reign over us; and Jehovah your God is your king! 13 And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king. 14 If ye fear Jehovah, and have served Him, and hearkened to His voice, then ye do not provoke the mouth of Jehovah, and ye have been -- both ye and the king who hath reigned over you -- after Jehovah your God.

Cross References

1 Samuel 10:24

And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!'

Hosea 13:11

I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.

1 Samuel 8:5

and say unto him, 'Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.'

1 Samuel 9:20

As to the asses which are lost to thee this day three days, set not thy heart to them, for they have been found; and to whom is all the desire of Israel?' is it not to thee and to all thy father's house?'

1 Samuel 11:15

and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before Jehovah in Gilgal, and sacrifice there sacrifices of peace-offerings before Jehovah, and there Saul rejoiceth -- and all the men of Israel -- very greatly.

Psalm 78:29-31

And they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to them.

Acts 13:21

and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain