Parallel Verses
Bible in Basic English
So Samuel made prayer to the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people were in fear of the Lord and of Samuel.
New American Standard Bible
So Samuel called to the Lord, and the Lord sent
King James Version
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
Holman Bible
Samuel called on the Lord, and on that day the Lord sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the Lord and Samuel.
International Standard Version
Samuel called upon the LORD that same day, and the LORD sent thunder and rain. So all the people greatly feared the LORD and Samuel.
A Conservative Version
So Samuel called to LORD, and LORD sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared LORD and Samuel.
American Standard Version
So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
Amplified
So Samuel called to the Lord [in prayer], and He sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
Darby Translation
And Samuel called to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
Julia Smith Translation
And Samuel will call to Jehovah, and Jehovah will give voices and rain in that day: and all the people will be greatly afraid of Jehovah and Samuel.
King James 2000
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
Lexham Expanded Bible
So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that [same] day, so all the people feared Yahweh and Samuel greatly.
Modern King James verseion
And Samuel called to Jehovah, And Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Samuel called unto the LORD, the LORD sent thunder and rain the same day. And all the people feared the LORD and Samuel exceedingly.
NET Bible
So Samuel called to the Lord, and the Lord made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the Lord and Samuel.
New Heart English Bible
So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
The Emphasized Bible
So Samuel cried unto Yahweh, and Yahweh gave forth thunderings and rain, on that day, - and all the people greatly feared Yahweh, and Samuel.
Webster
So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
World English Bible
So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.
Youngs Literal Translation
And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel;
Themes
Harvest » Miraculous thunder, &c in
Kings » Who reigned over all israel » saul
Kings » Sin of israel in seeking
Meteorology » Affected by prayer
Meteorology » Thunder and lightning » Sent as a sign
Meteorology and celestial phenomena » Phenomena of » Rain in answer to samuel's prayer
Miracles » Of samuel » Thunder and rain
Miracles » Catalogue of » Thunder
Miracles wrought through servants of God » samuel » Thunder and rain in harvest
Rain » Instances of extraordinary » During wheat harvest in the days of samuel
Rain » Miraculously caused » By samuel
Repentance » Instances of » israelites » In asking for a king
Symbols and similitudes » Rain and thunder
Topics
Interlinear
Qara'
Nathan
Qowl
Yowm
M@`od
Yare'
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 12:18
Prayers for 1 Samuel 12:18
Verse Info
Context Readings
Samuel's Charge To Israel
17 Is it not now the time of the grain cutting? My cry will go up to the Lord and he will send thunder and rain: so that you may see and be conscious of your great sin which you have done in the eyes of the Lord in desiring a king for yourselves. 18 So Samuel made prayer to the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people were in fear of the Lord and of Samuel. 19 And all the people said to Samuel, Make prayer for us to the Lord your God so that death may not overtake us: for in addition to all our sins we have done this evil, in desiring a king.
Phrases
Cross References
Exodus 14:31
And Israel saw the great work which the Lord had done against the Egyptians, and the fear of the Lord came on the people and they had faith in the Lord and in his servant Moses.
Ezra 10:9
Then all the men of Judah and Benjamin came together to Jerusalem before three days were past; it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people were seated in the wide square in front of the house of God, shaking with fear because of this business and because of the great rain.
Exodus 9:23-25
And Moses put out his rod to heaven: and the Lord sent thunder, and an ice-storm, and fire running down on the earth; the Lord sent an ice-storm on the land of Egypt.
Psalm 106:12-13
Then they had faith in his words; they gave him songs of praise.
Revelation 11:5-6
And if any man would do them damage, fire comes out of their mouth and puts an end to those who are working against them: and if any man has a desire to do them damage, in this way will he be put to death.