Parallel Verses

Bible in Basic English

They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

New American Standard Bible

They are worthless, a work of mockery;
In the time of their punishment they will perish.

King James Version

They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Holman Bible

They are worthless, a work to be mocked.
At the time of their punishment
they will be destroyed.

International Standard Version

They're worthless, a work of mockery, and when the time of punishment comes, they'll perish.

A Conservative Version

They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they shall perish.

American Standard Version

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Amplified


They are worthless and devoid of promise, a work of delusion and mockery;
In their time of [trial and] punishment they will perish [without hope].

Darby Translation

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Julia Smith Translation

They are vanity, the work of delusions: in the time of their reviewing they shall perish.

King James 2000

They are vanity, and the work of errors: in the time of their judgment they shall perish.

Lexham Expanded Bible

They [are] vanity, a work of mockery, at the time of their punishment, they will perish.

Modern King James verseion

They are vanity, the work of delusion; in the time of their judgment they shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The vain craftsmen with their works, that they in their vanity hath made, shall perish one with another in the time of visitation.

NET Bible

They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.

New Heart English Bible

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

The Emphasized Bible

Vanity, they are, the handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.

Webster

They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

World English Bible

They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

Youngs Literal Translation

Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of errors
תּעתּע 
Ta`tua` 
Usage: 2

in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

References

Hastings

Context Readings

A Hymn Of Praise To God

14 Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them. 15 They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them. 16 The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.

Cross References

Isaiah 41:24

But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Jeremiah 14:22

Are any of the false gods of the nations able to make rain come? are the heavens able to give showers? are you not he, O Lord our God? so we will go on waiting for you, for you have done all these things.

Jeremiah 8:12

Let them be put to shame because they have done disgusting things. They had no shame, they were not able to become red with shame: so they will come down with those who are falling: in the time of their punishment they will be made low, says the Lord.

Jeremiah 8:19

The voice of the cry of the daughter of my people comes from a far land: Is the Lord not in Zion? is not her King in her? Why have they made me angry with their images and their strange gods which are no gods?

Jeremiah 51:18

They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

Deuteronomy 32:21

They have given my honour to that which is not God, moving me to wrath with their false worship: I will give their honour to those who are not a people, moving them to wrath by a foolish nation,

1 Samuel 12:21

And do not go from the right way turning to those false gods in which there is no profit and no salvation, for they are false.

Isaiah 2:18-21

And the images will never be seen again.

Isaiah 41:29

Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind.

Jeremiah 10:8

But they are together like beasts and foolish: the teaching of false gods is wood.

Jeremiah 10:11

This is what you are to say to them: The gods who have not made the heavens and the earth will be cut off from the earth and from under the heavens.

Jonah 2:8

The worshippers of false gods have given up their only hope.

Zephaniah 1:3-4

I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.

Zechariah 13:2

And it will come about on that day, says the Lord of armies, that I will have the names of the images cut off out of the land, and there will be no more memory of them: and I will send all the prophets and the unclean spirit away from the land.

Acts 14:15

Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain