Parallel Verses

International Standard Version

On the day of battle, none of the people who were with Saul and Jonathan were armed with swords or spears, but Saul and his son Jonathan did have them.

New American Standard Bible

So it came about on the day of battle that neither sword nor spear was found in the hands of any of the people who were with Saul and Jonathan, but they were found with Saul and his son Jonathan.

King James Version

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.

Holman Bible

So on the day of battle not a sword or spear could be found in the hand of any of the troops who were with Saul and Jonathan; only Saul and his son Jonathan had weapons.

A Conservative Version

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people who were with Saul and Jonathan. But with Saul and with Jonathan his son there was found.

American Standard Version

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.

Amplified

So it came about on the day of battle that neither sword nor spear was found in the hands of any of the people who were with Saul and Jonathan; but Saul and Jonathan his son had them.

Bible in Basic English

So on the day of the fight at Michmash, not a sword or a spear was to be seen in the hands of any of the people with Saul and Jonathan: only Saul and his son Jonathan had them.

Darby Translation

And it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan; but with Saul and with Jonathan his son there was found.

Julia Smith Translation

And it was in the day of battle, and a sword and spear were not found in the hand of all the people that were with Saul and Jonathan: and they will be found to Saul and to Jonathan his son.

King James 2000

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son they were found.

Lexham Expanded Bible

{So} on [the] day of battle, there was not a sword or a spear found in the hands of all the army that was with Saul and Jonathan, but {Saul and his son Jonathan had them}.

Modern King James verseion

And it happened in the day of battle there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people with Saul and Jonathan. But with Saul and with his son Jonathan there was found sword and spear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so in time of battle there was neither sword nor spear found in the hands of any of the people that were with Saul and Jonathan: save for Saul and Jonathan his son was there somewhat found.

NET Bible

So on the day of the battle no sword or spear was to be found in the hand of anyone in the army that was with Saul and Jonathan. No one but Saul and his son Jonathan had them.

New Heart English Bible

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people who were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.

The Emphasized Bible

Thus would it come to pass, in the day of battle, that there was found - neither sword nor spear, in the hand of any of the people, that were with Saul and Jonathan, but such were found belonging to Saul and to Jonathan his son.

Webster

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.

World English Bible

So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people who were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.

Youngs Literal Translation

And it hath been, in the day of battle, that there hath not been found sword and spear in the hand of any of the people who are with Saul and with Jonathan -- and there is found to Saul and to Jonathan his son.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So it came to pass in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

חרב 
Chereb 
Usage: 413

חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of any of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

that were with Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and Jonathan
יונתן 
Yownathan 
Usage: 11

but with Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and with Jonathan
יונתן 
Yownathan 
Usage: 11

References

Context Readings

Hard Times For Israel

21 The charge was one pin for plows, mattocks, three pronged forks, and axes, or for setting the goads. 22 On the day of battle, none of the people who were with Saul and Jonathan were armed with swords or spears, but Saul and his son Jonathan did have them. 23 Now a garrison of the Philistines had gone out to the pass of Michmash.

Cross References

Judges 5:8

New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.

1 Samuel 17:47

and this whole congregation will know that the LORD does not deliver by sword or spear. Indeed, the battle is the LORD's and he will give you into our hands."

1 Samuel 17:50

David defeated the Philistine with a sling and a stone; he struck down the Philistine and killed him, and there was no sword in David's hand.

Zechariah 4:6

Then he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: "Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies.

1 Corinthians 1:27-29

But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain