Parallel Verses

New American Standard Bible

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

King James Version

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Holman Bible

Now a Philistine garrison took control of the pass at Michmash.

>

International Standard Version

Now a garrison of the Philistines had gone out to the pass of Michmash.

A Conservative Version

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

American Standard Version

And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

Amplified

And the garrison of the Philistines went out to the pass at Michmash.

Bible in Basic English

And the armed force of the Philistines went out to the narrow way of Michmash.

Darby Translation

And a garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Julia Smith Translation

And a station of the rovers will come forth to the passage of Mich-mash.

King James 2000

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Lexham Expanded Bible

Now the garrison of [the] Philistines went out to the pass of Micmash.

Modern King James verseion

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Garrison of the Philistines came out and stood on the other side before Michmash.

NET Bible

A garrison of the Philistines had gone out to the pass at Micmash.

New Heart English Bible

The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

The Emphasized Bible

Now the garrison of the Philistines had come out to the pass of Michmash.

Webster

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

World English Bible

The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Youngs Literal Translation

And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצּב 
Matstsab 
Usage: 10

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the passage
מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

References

Context Readings

Israel's Military Disadvantage

22 So in the day of battle there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people with Saul and Jonathan. But with Saul and with his son Jonathan there was found sword and spear. 23 And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Cross References

Isaiah 10:28

They enter Aiath and they pass through Migron. They store supplies at Micmash.

1 Samuel 14:1

Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor: Come and let us go over to the Philistine outpost on the other side. He did not tell his father.

1 Samuel 14:4-5

Johathan tried to go over to the Philistines garrison between the passes. There was a rocky crag on each side. The name of the one was Bozez, and the name of the other crag was Seneh.

1 Samuel 13:2-3

Saul chose three thousand men from Israel. Two thousand of them were stationed with Saul at Michmash and in the mountains of Bethel. One thousand were stationed with Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent the rest of the people home.

1 Samuel 13:5

The Philistines assembled to fight Israel. They had thirty thousand chariots, six thousand horsemen, and as many soldiers as the sand on the seashore. They camped at Michmash, east of Beth Aven.

2 Samuel 23:14

David was on a fortified hill. A group of Philistines occupied Bethlehem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain