Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the day came that Jonathan, the son of Saul, said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he did not tell his father.
King James Version
Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side. But he told not his father.
Holman Bible
That same day Saul’s son Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the Philistine garrison on the other side.” However, he did not tell his father.
International Standard Version
One day Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the Philistine garrison which is on the other side," but he did not tell his father.
A Conservative Version
Now it fell upon a day that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the Philistines' garrison that is on yonder side. But he did not tell his father.
American Standard Version
Now it fell upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armor, Come, and let us go over to the Philistines garrison, that is on yonder side. But he told not his father.
Amplified
One day Jonathan the son of Saul said to his young armor bearer, “Come, let us go over to the Philistine garrison on the other side.” But he did not tell his father.
Bible in Basic English
Now one day Jonathan, the son of Saul, said to the young man who was with him, looking after his arms, Come, let us go over to the Philistine force over there. But he said nothing to his father.
Darby Translation
Now it came to pass one day that Jonathan the son of Saul said to the young man that bore his armour, Come and let us go over to the Philistines' garrison which is on the other side. But he did not tell his father.
Julia Smith Translation
And it will be the day, and Jonathan son of Saul, will say to the boy lifting up his arms, Come, and we will pass over to the station of the rovers, which is from beyond this And to his father he announced not
King James 2000
Now it came to pass one day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bore his armor, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side. But he told not his father.
Lexham Expanded Bible
{One day} Jonathan the son of Saul said to {his armor bearer}, "Come and let us go over to the garrison of [the] Philistines which [is] over there." But he did not tell his father.
Modern King James verseion
And the day came that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, Come and let us go over to the Philistines' garrison which is on the other side. But he did not tell his father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it fell on a day, that Jonathan the son of Saul said unto his young man that bare his harness, "Come, and let us go over to the watchmen of the Philistines that are yonder on the other side" - and told not his father.
NET Bible
Then one day Jonathan son of Saul said to his armor bearer, "Come on, let's go over to the Philistine garrison that is opposite us." But he did not let his father know.
New Heart English Bible
Now it fell on a day, that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side." But he did not tell his father.
The Emphasized Bible
And it came about, on a certain day, that Jonathan son of Saul said unto the young man bearing his armour: Come! and let us pass over unto the garrison of the Philistines, that is on the other side, yonder! but, to his father, he told it not.
Webster
Now it came to pass upon a day, that Jonathan, the son of Saul, said to the young man that bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of the Philistines, that is on the other side. But he told not his father.
World English Bible
Now it fell on a day, that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side." But he didn't tell his father.
Youngs Literal Translation
And the day cometh that Jonathan son of Saul saith unto the young man bearing his weapons, 'Come, and we pass over unto the station of the Philistines, which is on the other side of this;' and to his father he hath not declared it.
Themes
military Arms » Part of, borne by armor-bearers
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Interlinear
Yowm
Na`ar
Nasa'
K@liy
Yalak
`eber
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:1
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
1 Now the day came that Jonathan, the son of Saul, said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he did not tell his father. 2 Saul stayed on the edge of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. There were about six hundred men with him.
Cross References
Judges 6:27
So Gideon took ten of his servants and did what Jehovah instructed him to do. He was afraid of his family and the people in town, so he did it at night.
Judges 14:6
Suddenly the power of Jehovah made Samson strong. He tore the lion apart with his bare hands, as if it were a young goat. But he did not tell his parents what he had done.
1 Samuel 13:2
Saul chose three thousand men from Israel. Two thousand of them were stationed with Saul at Michmash and in the mountains of Bethel. One thousand were stationed with Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent the rest of the people home.
1 Samuel 13:22
So in the day of battle there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people with Saul and Jonathan. But with Saul and with his son Jonathan there was found sword and spear.
1 Samuel 14:39-45
I promise by the living Jehovah, who gives Israel victory, that the guilty one will be put to death, even if he is my son Jonathan. But no one said anything.
1 Samuel 18:1-4
David finished talking to Saul. Jonathan became David's closest friend. He loved David as much as he loved himself.
1 Samuel 25:19
Lead the way, she told her young men, and I will follow you. But she did not tell her husband Nabal about it.
2 Samuel 1:4-5
How did the battle go? David asked. The man said: Our army turned and ran. Many were wounded and died. King Saul and his son Jonathan are dead.
2 Samuel 1:25-26
The brave soldiers have fallen. They were killed in battle. Jonathan lies dead in the hills.
Micah 7:5
Do not put your faith in your neighbor. Do not trust a friend! Guard your lips from her who lies in your bosom (is your intimate companion).