Parallel Verses
NET Bible
But if they say, 'Come up against us,' we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand -- it will be a sign to us."
New American Standard Bible
But if they
King James Version
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
Holman Bible
But if they say, ‘Come on up,’ then we’ll go up, because the Lord has handed them over to us—that will be our sign.”
International Standard Version
But if they say, "Come up and fight us,' then we will go up, for the LORD has given them into our hands, and this will be the sign for us."
A Conservative Version
But if they say thus, Come up to us, then we will go up, for LORD has delivered them into our hand, and this shall be the sign to us.
American Standard Version
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.
Amplified
But if they say, ‘Come up to us,’ we will go up, for the Lord has handed them over to us; and this shall be the sign to us.”
Bible in Basic English
But if they say, Come up to us; then we will go up, for the Lord has given them into our hands: and this will be the sign to us.
Darby Translation
And if they say thus, Come up to us, then we will go up; for Jehovah has given them into our hand; and this shall be the sign to us.
Julia Smith Translation
And if thus they shall say, Come up upon us; and we went up: for Jehovah gave them into our hand; and this to us the sign.
King James 2000
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD has delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
Lexham Expanded Bible
But if they say, 'Come up to us,' then we will go up, for Yahweh has given them into our hand, and this [will be] the sign for us."
Modern King James verseion
But if they say this, Come up to us, then we will go up, for Jehovah has delivered them up into our hand. And this shall be a sign to us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if they so say unto us, 'Come up unto us,' then we will go up, for the LORD hath delivered them into our hands. And this shall be a sign unto us."
New Heart English Bible
But if they say this, 'Come up to us.' then we will go up; for the LORD has delivered them into our hand. This shall be the sign to us."
The Emphasized Bible
but, if thus, they say, Come up unto us, then will we go up; for Yahweh hath delivered them into our hand, - This, then, is our sign.
Webster
But if they say thus, Come up to us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand; and this shall be a sign to us.
World English Bible
But if they say this, 'Come up to us!' then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us."
Youngs Literal Translation
and if thus they say, 'Come up against us,' then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us is the sign.
Themes
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Undaunted courage
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Kings » Who reigned over all israel » saul
Topics
Interlinear
`alah
`alah
Nathan
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:10
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
9 If they say to us, 'Stay put until we approach you,' we will stay right there and not go up to them. 10 But if they say, 'Come up against us,' we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand -- it will be a sign to us." 11 When they made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, "Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves."
Names
Cross References
Genesis 24:14
I will say to a young woman, 'Please lower your jar so I may drink.' May the one you have chosen for your servant Isaac reply, 'Drink, and I'll give your camels water too.' In this way I will know that you have been faithful to my master."
Judges 6:36
Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.
Judges 7:11
and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp." So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp.
1 Samuel 10:7
"When these signs have taken place, do whatever your hand finds to do, for God will be with you.
Isaiah 7:11-14
"Ask for a confirming sign from the Lord your God. You can even ask for something miraculous."