Parallel Verses

World English Bible

Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was [there] at that time with the children of Israel.

New American Standard Bible

Then Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

King James Version

And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Holman Bible

Saul told Ahijah, “Bring the ark of God,” for it was with the Israelites at that time.

International Standard Version

Saul told Ahijah, "Bring the Ark of God here." For at that time the Ark of God was with the Israelis.

A Conservative Version

And Saul said to Ahijah, Bring here the ark of God. For the ark of God was [there] at that time with the sons of Israel.

American Standard Version

And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.

Amplified

Saul said to Ahijah [the priest], “Bring the ark of God here.” For at that time the ark of God was with the sons of Israel.

Bible in Basic English

And Saul said to Ahijah, Let the ephod come here. For he went before Israel with the ephod at that time.

Darby Translation

And Saul said to Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Julia Smith Translation

And Saul will say to Ahiah, Bring near the ark of God. For the ark of God was in that day and the sons of Israel.

King James 2000

And Saul said unto Ahijah, Bring here the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

Then Saul said to Ahijah, "Bring near the ark of God" (for the ark of God was {at that time} with the {Israelites}).

Modern King James verseion

And Saul said to Ahiah, Bring the ark of God here. For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Saul said unto Ahijah, "Bring hither the ark of God." For the ark of God was at the time with the children of Israel.

NET Bible

So Saul said to Ahijah, "Bring near the ephod," for he was at that time wearing the ephod.

New Heart English Bible

And Saul said to Ahijah, "Bring near the ephod." For he wore the ephod at that time in Israel.

The Emphasized Bible

Then said Saul unto Ahijah, Bring near the ark of God; for the ark of God was, on that day, in the midst of the sons of Israel.

Webster

And Saul said to Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And Saul saith to Ahiah, 'Bring nigh the ark of God;' for the ark of God hath been on that day with the sons of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

אחיּהוּ אחיּה 
'Achiyah 
Usage: 24

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

For the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

A Defeat For The Philistines

17 Then Saul said to the people who were with him, "Count now, and see who is missing from us." When they had counted, behold, Jonathan and his armor bearer were not there. 18 Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was [there] at that time with the children of Israel. 19 It happened, while Saul talked to the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, "Withdraw your hand!"



Cross References

Numbers 27:21

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."

Judges 20:18

The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, "Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?" Yahweh said, "Judah [shall go up] first."

Judges 20:23

The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, "Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?" Yahweh said, "Go up against him."

Judges 20:27-28

The children of Israel asked of Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,

1 Samuel 4:3-5

When the people were come into the camp, the elders of Israel said, "Why has Yahweh struck us today before the Philistines? Let us get the ark of the covenant of Yahweh out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies."

1 Samuel 5:2

The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

1 Samuel 7:1

The men of Kiriath Jearim came, and fetched up the ark of Yahweh, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Yahweh.

1 Samuel 30:7-8

David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Please bring me here the ephod." Abiathar brought the ephod to David.

2 Samuel 11:11

Uriah said to David, "The ark, Israel, and Judah, are staying in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field. Shall I then go into my house to eat and to drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this thing!"

2 Samuel 15:24-26

Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people finished passing out of the city.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain