Parallel Verses

NET Bible

So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, "Go and anoint him. This is the one!"

New American Standard Bible

So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the Lord said, “Arise, anoint him; for this is he.”

King James Version

And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

Holman Bible

So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance.

Then the Lord said, “Anoint him, for he is the one.”

International Standard Version

So he sent and brought him. He had a dark, healthy complexion, with beautiful eyes, and he was handsome. The LORD said, "Get up and anoint him, for this is the one."

A Conservative Version

And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and of a beautiful countenance, and fine to look upon. And LORD said, Arise, anoint him, for this is he.

American Standard Version

And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.

Amplified

So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The Lord said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”

Bible in Basic English

So he sent and made him come in. Now he had red hair and beautiful eyes and pleasing looks. And the Lord said, Come, put the oil on him, for this is he.

Darby Translation

And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.

Julia Smith Translation

And he will send and bring him. And he red, with beauty of eyes, and good of sight And Jehovah will say, Arise, anoint him: for this is he.

King James 2000

And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and of a beautiful countenance, and handsome. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

Lexham Expanded Bible

So he sent and brought him. Now he [was] ruddy with beautiful eyes and of {handsome} appearance. And Yahweh said, "Arise, anoint him, for this [is] he."

Modern King James verseion

And he sent and brought him in. And he was ruddy, with beautiful eyes and good form. And Jehovah said, Arise, anoint him. For this is he.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he sent and brought him in. And he was brown with goodly eyes, and well favoured in sight. And then the LORD said, "Up and anoint him: for this is he."

New Heart English Bible

And he sent and brought him in. And he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, "Arise, anoint him, for he is the one."

The Emphasized Bible

So he sent, and brought him in. Now, he, was ruddy, a stripling with handsome eyes, and noble mien. Then said Yahweh - Rise - anoint him, for, this, is, he.

Webster

And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and also of a beautiful countenance, and a good appearance. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

World English Bible

He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, "Arise, anoint him; for this is he."

Youngs Literal Translation

And he sendeth, and bringeth him in, and he is ruddy, with beauty of eyes, and of good appearance; and Jehovah saith, 'Rise, anoint him, for this is he.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and brought him in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אדמוני אדמני 
'admoniy 
Usage: 3

and withal
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

of a beautiful
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

to look to
ראי 
Ro'iy 
Usage: 5

And the Lord

Usage: 0

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

References

Context Readings

David Is Anointed

11 Then Samuel said to Jesse, "Is that all of the young men?" Jesse replied, "There is still the youngest one, but he's taking care of the flock." Samuel said to Jesse, "Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here." 12 So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, "Go and anoint him. This is the one!" 13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.

Cross References

1 Samuel 9:17

When Samuel saw Saul, the Lord said, "Here is the man that I told you about! He will rule over my people."

1 Samuel 17:42

When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

Acts 7:20

At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house,

Genesis 39:6

So Potiphar left everything he had in Joseph's care; he gave no thought to anything except the food he ate. Now Joseph was well built and good-looking.

Psalm 2:2

The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the Lord and his anointed king.

Psalm 2:6

"I myself have installed my king on Zion, my holy hill."

Psalm 89:19-20

Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: "I have energized a warrior; I have raised up a young man from the people.

Song of Songs 5:10

The Beloved to the Maidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.

Lamentations 4:7

(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.

Acts 4:27

"For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,

Hebrews 11:23

By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king's edict.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain