Parallel Verses

World English Bible

It happened, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

New American Standard Bible

So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.

King James Version

And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Holman Bible

Whenever the spirit from God troubled Saul, David would pick up his lyre and play, and Saul would then be relieved, feel better, and the evil spirit would leave him.

International Standard Version

Whenever an evil spirit from God came to Saul, David would take the lyre and play it. Relief would come to Saul and he would be better, because the evil spirit would leave him.

A Conservative Version

And it came to pass, when the spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand. So Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

American Standard Version

And it came to pass, when the evil'spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Amplified

So it came about that whenever the [evil] spirit from God was on Saul, David took a harp and played it with his hand; so Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would leave him.

Bible in Basic English

And whenever the evil spirit from God came on Saul, David took his instrument and made music: so new life came to Saul, and he got well, and the evil spirit went away from him.

Darby Translation

And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; and Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Julia Smith Translation

And it was in the spirit of God being upon Saul, and David took the harp and played with his hand, and it was refreshed to Saul, and it was good to him, and the evil spirit departed from him.

King James 2000

And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Lexham Expanded Bible

So whenever the [evil] spirit from God came to Saul, David would take the stringed instrument and play it with his hand. Then {it would bring relief} for Saul; {he would feel better} and the evil spirit would depart from him.

Modern King James verseion

And it happened when the spirit from God was on Saul, that David took a harp and played with his hand. And there was relief for Saul, and it was well with him, and the evil spirit departed from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the spirit of God came upon Saul, David took a harp and played with his hand, and so Saul was refreshed, and did amend; and the evil spirit departed from him.

NET Bible

So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone.

New Heart English Bible

It happened, when the spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

The Emphasized Bible

And so it used to be, when a superhuman spirit came unto Saul, then would David take the lyre, and play with his hand, - and Saul would be refreshed, and be joyful, and, the sad spirit, would depart from him.

Webster

And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in the spirit of sadness from God being on Saul, that David hath taken the harp, and played with his hand, and Saul hath refreshment and gladness, and the spirit of sadness hath turned aside from off him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the evil spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לקח 
Laqach 
Usage: 966

an harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

and played
נגן 
Nagan 
Usage: 15

with his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

so Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

רוח 
Ravach 
Usage: 3

and was well
טוב 
Towb 
Usage: 31

and the evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Saul In Torment

22 Saul sent to Jesse, saying, "Please let David stand before me; for he has found favor in my sight." 23 It happened, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.


Cross References

1 Samuel 16:14-16

Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.

1 Samuel 18:10-11

It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;

Matthew 12:43-45

But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.

Luke 11:24-26

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, 'I will turn back to my house from which I came out.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain