Parallel Verses

World English Bible

It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;

New American Standard Bible

Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul's hand.

King James Version

And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Holman Bible

The next day an evil spirit sent from God took control of Saul, and he began to rave inside the palace. David was playing the lyre as usual, but Saul was holding a spear,

International Standard Version

The next day, while David was playing the lyre as he had before, the evil spirit from the LORD attacked Saul, and he began to rave inside the house with a spear in his hand.

A Conservative Version

And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house. And David played with his hand, as he did day by day, and Saul had his spear in his hand.

American Standard Version

And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand;

Amplified

The next day an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved [madly] in his house, while David played [the lyre] with his hand, as at other times; and there was a javelin in Saul's hand.

Bible in Basic English

Now on the day after, an evil spirit from God came on Saul with great force and he was acting like a prophet among the men of his house, while David was making music for him, as he did day by day: and Saul had his spear in his hand.

Darby Translation

And it came to pass the next day that an evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house, but David played with his hand, as on other days; and the spear was in Saul's hand.

Julia Smith Translation

And it will be on the morrow, and the evil spirit of God will fall upon Saul, and he will prophesy in the midst of the house: and David playing with his hand as the day to day: and a spear in Saul's hand.

King James 2000

And it came to pass the next day, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Lexham Expanded Bible

{On} [the] next day, the evil spirit from God rushed upon Saul, and he prophesied in the middle of the house. Now David was playing [the lyre] with his hand on [that] day {as usual}, and the spear was in Saul's hand.

Modern King James verseion

And it happened on the next day the evil spirit from God came on Saul, and he prophesied in the midst of the house. And David played with his hand, as at other times. And a spear was in Saul's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it happened on the morrow, that the evil spirit sent of God came upon Saul, so that he prophesied in the midst of the house. And David played on the instrument with his hand as he was daily wont.

NET Bible

The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre that day. There was a spear in Saul's hand,

New Heart English Bible

It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;

The Emphasized Bible

And, when it came to pass, on the morrow, that a superhuman spirit of sadness came suddenly upon Saul, and he was moved to raving in the midst of the house, - and, David, began playing with his hand, as he had done day by day, that a spear being in Saul's hand,

Webster

And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, on the morrow, that the spirit of sadness from God prospereth over Saul, and he prophesieth in the midst of the house, and David is playing with his hand, as day by day, and the javelin is in the hand of Saul,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass on the morrow
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and he prophesied
נבא 
Naba' 
Usage: 115

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נגן 
Nagan 
Usage: 15

with his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

as at other times
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and there was a javelin
חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

in Saul's
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

9 Saul eyed David from that day and forward. 10 It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand; 11 and Saul threw the spear; for he said, "I will pin David even to the wall!" David escaped from his presence twice.



Cross References

1 Samuel 19:9

An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.

1 Samuel 16:23

It happened, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

1 Kings 18:29

It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.

Acts 16:16

It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.

1 Samuel 16:14-16

Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.

1 Samuel 19:23-24

He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.

1 Samuel 26:19

Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that Yahweh has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before Yahweh; for they have driven me out this day that I shouldn't cling to Yahweh's inheritance, saying, 'Go, serve other gods!'

1 Kings 22:12

All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king."

1 Kings 22:20-23

Yahweh said, 'Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One said one thing; and another said another.

Jeremiah 28:2-4

Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 28:11

Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.

Zechariah 13:2-5

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

2 Thessalonians 2:11

Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain