Parallel Verses

International Standard Version

Israel and the Philistines moved into position for battle, battle line facing battle line.

New American Standard Bible

Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.

King James Version

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

Holman Bible

Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other.

A Conservative Version

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

American Standard Version

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Amplified

Israel and the Philistines drew up in battle formation, army against army.

Bible in Basic English

And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.

Darby Translation

And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.

Julia Smith Translation

And Israel will arrange, and the rovers, array to meet array.

King James 2000

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

Lexham Expanded Bible

Israel and [the] Philistines drew up [in] battle lines, {one battle line against the other}.

Modern King James verseion

For Israel and the Philistines had put the battle in order, rank to rank.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for Israel and the Philistines had put themselves in array, the one against the other.

NET Bible

Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.

New Heart English Bible

Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

The Emphasized Bible

So Israel and the Philistines set in array for battle, army against army.

Webster

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

World English Bible

Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Youngs Literal Translation

and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

had put the battle in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

מערכה 
Ma`arakah 
Usage: 19

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

David Enters The Scene Of Battle

20 David got up early in the morning, left the sheep with a keeper, took the supplies, and went as Jesse had directed him. He arrived at the encampment as the army was going out to the battle line, shouting the battle cry. 21 Israel and the Philistines moved into position for battle, battle line facing battle line. 22 David left the supplies he had with him in the care of the supply keeper and ran to the battle line. When he arrived there, he asked his brothers about their well-being.


Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain