Parallel Verses

Bible in Basic English

And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.

New American Standard Bible

The people answered him in accord with this word, saying, “Thus it will be done for the man who kills him.”

King James Version

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

Holman Bible

The people told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”

International Standard Version

The people also told him the same thing, saying, "This is what will be done for the man who kills him."

A Conservative Version

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that kills him.

American Standard Version

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

Amplified

The men told him, “That is what will be done for the man who kills him.”

Darby Translation

And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.

Julia Smith Translation

And the people will say to him according to this word, saying, Thus it shall be done to the man who shall smite him.

King James 2000

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that kills him.

Lexham Expanded Bible

And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."

Modern King James verseion

And the people answered him in this way, saying, So shall it be done to the man who kills him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people answered as it is rehearsed, saying, "So shall it be done to the man that beateth him."

NET Bible

The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."

New Heart English Bible

The people answered him in this way, saying, "So shall it be done to the man who kills him."

The Emphasized Bible

And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.

Webster

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

World English Bible

The people answered him in this way, saying, "So shall it be done to the man who kills him."

Youngs Literal Translation

And the people speak to him according to this word, saying, 'Thus it is done to the man who smiteth him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

So shall it be done

Usage: 0

to the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

Easton

Hastings

Context Readings

David Enters The Scene Of Battle

26 And David said to the men near him, What will be done to the man who overcomes this Philistine and takes away the shame from Israel? for who is this Philistine, a man without circumcision, that he has put shame on the armies of the living God? 27 And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him. 28 And Eliab, his oldest brother, hearing what David said to the men, was moved to wrath against David, and said, Why have you come here? Into whose care have you given that little flock of sheep in the waste land? I have knowledge of your pride and the evil of your heart, you have come down to see the fight.


Cross References

1 Samuel 17:25

And the men of Israel said, Have you seen this man? Clearly he has come out to put shame on Israel: and it is certain that if any man overcomes him, the king will give that man great wealth, and will give him his daughter, and make his father's family free in Israel.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain