Parallel Verses

NET Bible

The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."

New American Standard Bible

The people answered him in accord with this word, saying, “Thus it will be done for the man who kills him.”

King James Version

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

Holman Bible

The people told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”

International Standard Version

The people also told him the same thing, saying, "This is what will be done for the man who kills him."

A Conservative Version

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that kills him.

American Standard Version

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

Amplified

The men told him, “That is what will be done for the man who kills him.”

Bible in Basic English

And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.

Darby Translation

And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.

Julia Smith Translation

And the people will say to him according to this word, saying, Thus it shall be done to the man who shall smite him.

King James 2000

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that kills him.

Lexham Expanded Bible

And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."

Modern King James verseion

And the people answered him in this way, saying, So shall it be done to the man who kills him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people answered as it is rehearsed, saying, "So shall it be done to the man that beateth him."

New Heart English Bible

The people answered him in this way, saying, "So shall it be done to the man who kills him."

The Emphasized Bible

And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.

Webster

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

World English Bible

The people answered him in this way, saying, "So shall it be done to the man who kills him."

Youngs Literal Translation

And the people speak to him according to this word, saying, 'Thus it is done to the man who smiteth him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

So shall it be done

Usage: 0

to the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

Easton

Hastings

Context Readings

David Enters The Scene Of Battle

26 David asked the men who were standing near him, "What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?" 27 The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down." 28 When David's oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and said, "Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle!"

Cross References

1 Samuel 17:25

The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father's house exempt from tax obligations in Israel."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain