Parallel Verses
New American Standard Bible
He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, “Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you
King James Version
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Holman Bible
He stood and shouted to the Israelite battle formations: “Why do you come out to line up in battle formation?” He asked them, “Am I not a Philistine and are you not servants of Saul?
International Standard Version
He stood still and called out to the ranks of Israel, "Why should you move into position for battle? Am I not a Philistine and you Saul's servants? Choose a man for yourselves to come down against me.
A Conservative Version
And he stood and cried out to the armies of Israel, and said to them, Why have ye come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and ye servants to Saul? Choose you a man for you, and let him come down to me.
American Standard Version
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Amplified
Goliath stood and shouted to the battle lines of Israel, saying to them, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not the Philistine and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves and have him come down to me.
Bible in Basic English
He took up his position and in a loud voice said to the armies of Israel, Why have you come out to make war? Am I not a Philistine and you servants of Saul? Send out a man for yourselves and let him come down to me.
Darby Translation
And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.
Julia Smith Translation
And he will stand and call to the ranks of Israel, and say to them, Wherefore will ye come forth to arrange the battle? am not I of the rovers, and ye servants to Saul? select to yourselves a man, and he shall come down to me.
King James 2000
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Lexham Expanded Bible
He stood and called to the battle lines of Israel and said to them, "Why have you come out to form ranks [for] battle? [Am] I not the Philistine, and you the servants of Saul? Commission for yourselves a man and let him come down to me.
Modern King James verseion
And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why have you come out to set your battle in order? Am I not a Philistine, and are you not servants to Saul? Choose a man for you, and let him come down to me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he stood and called unto the host of Israel, and said unto them, "What needeth that ye should come out in array to battle? Am not I a Philistine, and you servants to Saul? Choose you a man, and let him come down to me:
NET Bible
Goliath stood and called to Israel's troops, "Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me!
New Heart English Bible
He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, "Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.
The Emphasized Bible
And he took his stand, and cried unto the ranks of Israel, and said unto them, Wherefore should ye come out, to set in array for battle? Am not, I, a Philistine, while, ye, are servants unto Saul? Choose you a man, and let him come down unto me:
Webster
And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why have ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
World English Bible
He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, "Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.
Youngs Literal Translation
And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, 'Why are ye come out to set in array the battle? am not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me;
Themes
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Championship » Instances of » Goliath and david
Interlinear
`amad
Yatsa'
Milchamah
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 17:8
Verse Info
Context Readings
The Philistine Champion Taunts Israel
7
And the staff of his spear was like a weaver's beam, and his spear's head weighed six hundred shekels of iron, and one bearing a shield went before him.
8 He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, “Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you
Cross References
1 Samuel 8:17
He will also take the tenth of your sheep, and finally ye shall be his slaves.
1 Samuel 17:26
Then David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that overcomes this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should dishonour the armies of the living God?
2 Samuel 11:11
And Uriah said unto David, The ark and Israel and Judah abide in tents, and my lord Joab and the slaves of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into my house, to eat and to drink and to lie with my wife? By thy life and by the life of thy soul, I will not do this thing.
1 Chronicles 21:3
And Joab answered, The LORD make his people a hundred times as many more as they are; but, my lord the king, are they not all my lord's slaves? Why then does my lord require this thing? Why will he be a cause of guiltiness unto Israel?