Parallel Verses

New American Standard Bible

I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands.” And Samuel was distressed and cried out to the Lord all night.

King James Version

It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

Holman Bible

“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.

International Standard Version

"I regret that I made Saul king, because he has turned away from following me and has not carried out my commands." Samuel was angry, and he cried out to the LORD all night.

A Conservative Version

I regret that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And Samuel was angry, and he cried out to LORD all night.

American Standard Version

It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto Jehovah all night.

Amplified

“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My commands.” Samuel was angry [over Saul’s failure] and he cried out to the Lord all night.

Bible in Basic English

It is no longer my pleasure for Saul to be king; for he is turned back from going in my ways, and has not done my orders. And Samuel was very sad, crying to the Lord in prayer all night.

Darby Translation

It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned away from following me, and hath not fulfilled my words. And Samuel was much grieved; and he cried to Jehovah all night.

Julia Smith Translation

I lamented that I made Saul for king, for he turned back from after me, and my words he set not up. And it will kindle to Samuel, and he will cry to Jehovah all the night

King James 2000

It grieves me that I have set up Saul to be king: for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

Lexham Expanded Bible

"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." {Samuel became angry}, and he cried out to Yahweh all night.

Modern King James verseion

It repents Me that I have set up Saul to be king. For he has turned back from following Me and has not done My commands. And it grieved Samuel, and he cried out to Jehovah all night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"It repenteth me that I have made Saul king. For he is turned from me and hath not performed my commandments." Wherefore Samuel was evil apaid and cried unto the LORD all night.

NET Bible

"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do." Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.

New Heart English Bible

"It grieves me that I have made Saul king; for he has turned back from following me, and has not carried out my commandments." And Samuel was angry; and he cried to the LORD all night.

The Emphasized Bible

I am grieved that I made Saul to be king, for he hath turned back from following me, and, my words, hath he not established. And it was vexing to Samuel, so that he made outcry unto Yahweh, all the night.

Webster

I repent that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried to the LORD all night.

World English Bible

"It grieves me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and has not performed my commandments." Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.

Youngs Literal Translation

'I have repented that I caused Saul to reign for king, for he hath turned back from after Me, and My words he hath not performed;' and it is displeasing to Samuel, and he crieth unto Jehovah all the night.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחם 
Nacham 
Usage: 108

me that I have set up
מלך 
Malak 
Usage: 350

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

to be king
מלך 
melek 
Usage: 2521

for he is turned back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

me, and hath not performed
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

חרה 
Charah 
Usage: 91

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

and he cried
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

unto the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

10 Then the word of the LORD came unto Samuel, saying, 11 I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands.” And Samuel was distressed and cried out to the Lord all night. 12 And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set himself up a monument and is gone about and passed on and gone down to Gilgal.


Cross References

Genesis 6:6

And the LORD repented of having made man on the earth, and it grieved him at his heart.

1 Samuel 13:13

Then Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee, for now the LORD would have established thy kingdom over Israel for ever.

Joshua 22:16

Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD in that ye have built an altar, that ye might rebel this day against the LORD?

2 Samuel 24:16

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD himself repented of that evil and said to the angel that was destroying the people, It is enough; stay now thy hand. And the angel of the LORD was by the threshingfloor of Araunah, the Jebusite.

1 Samuel 15:3

Now go and smite Amalek and utterly destroy all that they have and spare him not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

1 Samuel 15:9

But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep and of the oxen and of the fatlings and the lambs and all that was good and would not utterly destroy them, but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

Luke 6:12

And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray and continued all night in prayer to God.

1 Samuel 12:23

Moreover as for me, in no wise should I sin against the LORD in ceasing to pray for you, but I will teach you the good and the right way.

1 Samuel 15:35-1

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; nevertheless, Samuel mourned for Saul because the LORD had repented that he had made Saul king over Israel.

1 Kings 9:6-7

But if ye shall obstinately turn from following me, ye or your sons, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,

Psalm 36:3

The words of his mouth are iniquity and deceit; he has left off to be wise and to do good.

Psalm 78:41

And they turned back and tempted God and limited the Holy One of Israel.

Psalm 78:57

But turned back and rebelled like their fathers; they became like a deceitful bow.

Psalm 109:4

They have responded to my love by becoming my adversaries, but I give myself unto prayer.

Psalm 110:4

The LORD has sworn and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

Psalm 119:136

Rivers of waters ran down my eyes because they did not keep thy law.

Psalm 125:5

As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall take them away with the workers of iniquity; and peace shall be upon Israel.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 9:18

and let them make haste and take up a wailing for us that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear this, my soul shall weep in secret because of your pride; and weeping bitterly, my eyes shall be undone in tears because the LORD's flock was carried away captive.

Jeremiah 18:7-10

In an instant I shall speak against Gentiles and against kingdoms, to pluck up and to pull down and to destroy.

Amos 7:3

The LORD repented of this; It shall not be, said the LORD.

Jonah 3:10

And God saw their works, because they turned from their evil way, and he repented of the evil that he had said that he would do unto them, and he did not do it.

Jonah 4:2

And he prayed unto the LORD and said, I pray thee, O LORD, was this not what I said when I was yet in my country? Therefore I hastened to flee unto Tarshish, for I knew that thou art a gracious God and full of compassion, slow to anger, and of great mercy, and dost repent when thou art come to take punishment.

Zephaniah 1:6

and those that have turned back from following the LORD and those that did not seek the LORD, nor enquired about him.

Matthew 5:44

But I say unto you, Love your enemies, bless those that curse you, do good to those that hate you, and pray for those who speak evil about you, and persecute you;

Matthew 24:13

But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Luke 19:41-44

And when he was come near, he beheld the city and wept over it,

Romans 9:1-3

I say the truth in Christ, I do not lie, my conscience also bearing me witness in the Holy Spirit,

Hebrews 10:38

Now the just shall live by faith, but if any man draws back, my soul shall have no pleasure in him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain