Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself.

King James Version

And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Holman Bible

When David had finished speaking with Saul, Jonathan committed himself to David, and loved him as much as he loved himself.

International Standard Version

When David finished speaking with Saul, Jonathan became a close friend to David, and Jonathan loved him as himself.

A Conservative Version

And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

American Standard Version

And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Amplified

When David had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was bonded to the soul of David, and Jonathan loved him as himself.

Bible in Basic English

Now after David's talk with Saul was ended, the soul of Jonathan was joined with the soul of David, and David became as dear to him as his very life.

Darby Translation

And it came to pass, when he had ended speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Julia Smith Translation

And it will be as he finished to speak to Saul, and the soul of Jonathan was bound with the soul of David, and Jonathan will love him as his soul.

King James 2000

And it came to pass, when he had finished speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Lexham Expanded Bible

{When} he finished speaking to Saul, the soul of Jonathan became attached to the soul of David, and Jonathan loved him as his [own] soul.

Modern King James verseion

And it happened when he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was joined with the soul of David, and Jonathan loved him as he did his own soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had made an end of speaking unto Saul, the soul of Jonathan was knit with the soul of David; insomuch that Jonathan loved him as his own soul.

NET Bible

When David had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. Jonathan loved David as much as he did his own life.

New Heart English Bible

It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that, the soul of Jonathan, was knit with, the soul of David, so that Jonathan loved him, as his own soul.

Webster

And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

World English Bible

It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when he finisheth to speak unto Saul, that the soul of Jonathan hath been bound to the soul of David, and Jonathan loveth him as his own soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when he had made an end
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

that the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

with the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and Jonathan
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Friendship Of David And Jonathan

1 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself. 2 Saul kept him with him that day and would not let him go home to his father's house any more.

Cross References

2 Samuel 1:26

I grieve for you, my brother Jonathan. You were dear to me! How wonderful was your love for me. It was better than the love of women.

Genesis 44:30

That is why Benjamin must be with us when I go back to my father. He loves him so much

Deuteronomy 13:6

If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your very best friend tries to secretly entice you, saying: 'Let us go and serve other gods, gods neither you nor your fathers have known,

1 Samuel 20:17

Once again Jonathan made David promise to love him. Jonathan loved David as much as he loved himself.

1 Samuel 19:2

Jonathan told David: My father Saul is seeking to kill you. Please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.

Judges 20:11

The men of Israel assembled with one purpose, to attack the town.

1 Samuel 14:1-14

Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor: Come and let us go over to the Philistine outpost on the other side. He did not tell his father.

1 Samuel 14:45

But the people said to Saul: Will Jonathan, who won this great victory for Israel, be put to death? No! We promise by the living Jehovah that he will not lose even a hair from his head. What he did today was done with God's help. So the people saved Jonathan from being put to death.

1 Samuel 18:3

Jonathan made a covenant with David. He loved him as himself.

1 Chronicles 12:17

David went out to meet them and said: If you have come in peace to help me, we are friends. But if you have come to betray me to my enemies when I am innocent, then may the God of our ancestors see and judge you.

Psalm 86:11

Teach me your way, O Jehovah, so that I may live in your truth. Unite my heart to reverence you.

Proverbs 18:24

A man with friends must be friendly! A friend sticks closer than a brother.

Colossians 2:2

I do this that they may be filled with courage and be united (knit) together in love. I have the full assurance that only true understanding brings. In this way they will accurately know God's secret, which is Christ himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain