Parallel Verses
New American Standard Bible
Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since
King James Version
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
Holman Bible
“So if I come to your servant my father and the boy is not with us—his life is wrapped up with the boy’s life—
International Standard Version
"So when I go back to your servant, my father, and the young man isn't with us, since he's constantly living life focused on his son,
A Conservative Version
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,
American Standard Version
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
Amplified
Now, therefore, when I come to your servant my father, and the young man is not with us, since
Bible in Basic English
If then I go back to your servant, my father, without the boy, because his life and the boy's life are one,
Darby Translation
And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life,
Julia Smith Translation
And now if I came to thy servant my father, and the youth not with us, for his soul is bound upon his soul,
King James 2000
Now therefore when I come to your servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
Lexham Expanded Bible
So now, when I come to your servant, my father, and the boy is not with us--now his life is bound up with his life--
Modern King James verseion
And now when I come to your servant my father, and the boy is not with us, since his life is bound up in his life,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, when I come to thy servant my father, if the lad be not with me - seeing that his life hangeth by the lad's life -
NET Bible
"So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us -- his very life is bound up in his son's life.
New Heart English Bible
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; seeing that his life is bound up in the boy's life;
The Emphasized Bible
Now, therefore, as surely as I go in unto thy servant my father, and, the lad, is not with us, - seeing that his soul is bound up with the lads soul,
Webster
Now therefore, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; (seeing that his life is bound up in the lad's life)
World English Bible
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;
Youngs Literal Translation
'And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),
Themes
Children » Instances of » Judah
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Interlinear
`ebed
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:30
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
29
If you take this one from me now and something happens to him, the sorrow you would cause me would kill me, as old as I am.'
30 Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since
Phrases
Cross References
1 Samuel 18:1
David finished talking to Saul. Jonathan became David's closest friend. He loved David as much as he loved himself.
Genesis 44:17
He said: It is far from me that I should do this. The man in whose hand the cup is found, he shall be my servant. As for you, you go in peace to your father.
Genesis 44:31
that he will die if Benjamin does not come back with me.
Genesis 44:34
How can I face my father if Benjamin is not with me? I could not bear to see my father in such sorrow.
1 Samuel 25:29
Even if someone pursues you to take your life, your life is wrapped securely in the bundle (purse) (bag) of the living from Jehovah your God (God will keep you safe). He will dispose of the lives of your enemies. They will be hurled like stones from a sling.
2 Samuel 18:33
The king was shaken by the news. He went to the room above the gate and cried. My son Absalom! He said. My son, my son Absalom! I wish I had died in your place! Absalom, my son, my son!