Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."

King James Version

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

Holman Bible

Saul sent the agents [back] to see David and said, "Bring him on his bed so I can kill him."

International Standard Version

Then Saul sent messengers to check on David. He told them, "Bring him to me on the bed so I may kill him."

A Conservative Version

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.

American Standard Version

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

Amplified

Then Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

Bible in Basic English

And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.

Darby Translation

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.

Jubilee 2000 Bible

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed that I may slay him.

Julia Smith Translation

And Saul will send the messengers to see David, saying, Bring him up in his bed to me to kill him.

King James 2000

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.

Lexham Expanded Bible

So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."

Modern King James verseion

And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed so that I may kill him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Saul sent the messengers to see David saying, "Bring him to me, bed and all, that he may be slain."

NET Bible

Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him."

New Heart English Bible

Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."

The Emphasized Bible

So Saul sent messengers to see David, saying, - Bring him up in the bed unto me, that I may put him to death.

Webster

And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.

World English Bible

Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."

Youngs Literal Translation

And Saul sendeth the messengers to see David, saying, 'Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עלה 
`alah 
Usage: 890

to me in the bed
מטּה 
Mittah 
Usage: 29

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

David Has To Flee Again

14 When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick." 15 Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death." 16 When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.



Cross References

1 Samuel 19:6

Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death."

Job 31:31

"Have the men of my tent not said, 'Who can find one who has not been satisfied with his meat'?

Psalm 37:12

The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.

Proverbs 27:3-4

A stone is heavy and the sand weighty, But the provocation of a fool is heavier than both of them.

Romans 3:15

"THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain