Parallel Verses
Holman Bible
So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah
New American Standard Bible
Now David fled and escaped and came
King James Version
So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
International Standard Version
David escaped and fled. He came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.
A Conservative Version
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
American Standard Version
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Amplified
So David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him everything that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
Bible in Basic English
So David went in flight and got away and came to Ramah, to Samuel, and gave him an account of all Saul had done to him. And he and Samuel went and were living in Naioth.
Darby Translation
And David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Julia Smith Translation
And David fled, and he will escape and will come to Samuel at Ramah, and he will announce to him all that Saul did to him. And he went, and Samuel, and they dwelt in Naioth.
King James 2000
So David fled, and escaped, and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Lexham Expanded Bible
So David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed in Naioth.
Modern King James verseion
And David fled, and escaped, and came to Samuel, to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and lived in Naioth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so David fled and escaped and went to Samuel to Ramah and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
NET Bible
Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.
New Heart English Bible
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.
The Emphasized Bible
So, David, fled, and escaped, and came in unto Samuel in Ramah, and told him all that Saul had done to him, - and he and Samuel departed, and dwelt in Naioth.
Webster
So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
World English Bible
Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.
Youngs Literal Translation
And David hath fled, and is escaped, and cometh in unto Samuel to Ramath, and declareth to him all that Saul hath done to him, and he goeth, he and Samuel, and they dwell in Naioth.
Themes
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Ramah » Also called ramathaim-zophim » David flees to
samuel » Shelters david while escaping from saul
Synagogues » Probably originated in the schools of the prophets
Interlinear
Yalak
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 19:18
Verse Info
Context Readings
David Has To Flee Again
17
Saul asked Michal, “Why did you deceive me like this? You sent my enemy away, and he has escaped!”
She answered him, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’”
18 So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah
Cross References
1 Samuel 7:17
Then he would return to Ramah
1 Samuel 15:34
Samuel went to Ramah,
1 Samuel 28:3
By this time Samuel had died,
Psalm 116:11
“Everyone is a liar.”
James 5:16
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.