Parallel Verses
Holman Bible
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.
New American Standard Bible
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as
King James Version
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
International Standard Version
Jonathan summoned David and told him all this. Then Jonathan brought David to Saul, and David served him as before.
A Conservative Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as beforetime.
American Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
Amplified
So Jonathan called David and told him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was
Bible in Basic English
Then Jonathan sent for David and gave him word of all these things. And Jonathan took David to Saul, who kept him by his side as in the past.
Darby Translation
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
Julia Smith Translation
And Jonathan will call for David, and Jonathan will announce to him all these words. And Jonathan will bring in David to Saul, and he will be before him as yesterday the third day.
King James 2000
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Lexham Expanded Bible
Jonathan called to David and told him all of these words. Then Jonathan brought David to Saul and he was before him as {formerly}.
Modern King James verseion
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jonathan called David and showed him all those words, and brought him to Saul. And he was in his presence as in times past.
NET Bible
Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.
New Heart English Bible
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.
The Emphasized Bible
And Jonathan called for David, and Jonathan told him all these things, - and Jonathan brought in David unto Saul, and so he was in his presence, as aforetime.
Webster
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
World English Bible
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.
Youngs Literal Translation
And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.
Themes
David » King of israel » Jonathan intercedes for
intercession » Instances of » Jonathan for david
Interlinear
Qara'
Nagad
Dabar
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 19:7
Verse Info
Context Readings
Jonathan Intercedes For David
6
Saul listened to Jonathan’s advice and swore an oath: “As surely as the Lord lives, David will not be killed.”
7 So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.
Cross References
1 Samuel 16:21
When David came to Saul
1 Samuel 18:2
Saul kept David with him from that day on and did not let him return to his father’s house.
1 Samuel 18:13
Therefore, Saul reassigned David and made him commander over 1,000 men. David led the troops
1 Samuel 18:10
The next day an evil spirit sent from God took control of Saul,
Genesis 31:2
And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same.
Exodus 4:10
But Moses replied to the Lord, “Please, Lord, I have never been eloquent—either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant
1 Chronicles 11:2
Even when Saul was king, you led us out to battle and brought us back. The Lord your God also said to you, ‘You will shepherd My people Israel and be ruler over My people Israel.’”
Isaiah 30:33
for the king for a long time now.
Its funeral pyre is deep and wide,
with plenty of fire and wood.
The breath of the Lord,
kindles it.