Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will go out and stand by my father in the field where thou art, and will commune with my father of thee, and if I can perceive ought I will tell thee."

New American Standard Bible

I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you.”

King James Version

And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

Holman Bible

I’ll go out and stand beside my father in the field where you are and talk to him about you. When I see what he says, I’ll tell you.”

International Standard Version

I'll go out and stand by my father in the field where you are. I'll speak to my father about you. If I find out what he intends to do, I'll tell you."

A Conservative Version

And I will go out and stand beside my father in the field where thou are, and I will converse with my father of thee, and if I see anything, I will tell thee.

American Standard Version

and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.

Amplified

As for me, I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you, and if I learn anything, then I will tell you.”

Bible in Basic English

And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word.

Darby Translation

and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.

Julia Smith Translation

And I will go forth and stand by the hand of my father in the field where thou art there, and I will speak of thee to my father; and what I shall see I will announce to thee.

King James 2000

And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father of you; and what I see, that I will tell you.

Lexham Expanded Bible

I will go out and stand {at my father's side} in the field where you are, and I will speak about you to my father; {if I find out anything} I will tell [it] to you."

Modern King James verseion

And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk about you with my father. And I will tell you what I see.

NET Bible

I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, I will let you know."

New Heart English Bible

I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you."

The Emphasized Bible

and, I, will come out and stand beside my father, in the field where, thou, art, and, I, will speak of thee unto my father, - and, if I see aught, I will tell thee.

Webster

And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.

World English Bible

I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you."

Youngs Literal Translation

and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou art, and I speak of thee unto my father, and have seen what is coming, and have declared to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יד 
Yad 
Usage: 1612

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

where thou art, and I will commune
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with my father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of thee and what
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

I see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that I will tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jonathan Intercedes For David

2 and told David saying, "Saul my father goeth about to slay thee. Now therefore take heed to thyself betimes and abide in some secret place and hide thyself. 3 And I will go out and stand by my father in the field where thou art, and will commune with my father of thee, and if I can perceive ought I will tell thee." 4 And Jonathan spake the best of David unto Saul his father and said unto him, "Let not the king sin against his servant David, for he hath not sinned against thee, and his works are to thee ward very good.

Cross References

1 Samuel 20:9

And Jonathan answered, "God keep that from thee: that I should know that wickedness were concluded of my father to come upon thee, and should not tell it thee."

1 Samuel 20:13

And in like manner, if evil to thee ward please my father, I will show thee and send thee away, that thou mayest go in peace. And the LORD be with thee as he hath been with my father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation