Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jonathan spake the best of David unto Saul his father and said unto him, "Let not the king sin against his servant David, for he hath not sinned against thee, and his works are to thee ward very good.

New American Standard Bible

Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.

King James Version

And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good:

Holman Bible

Jonathan spoke well of David to his father Saul. He said to him: “The king should not sin against his servant David. He hasn’t sinned against you; in fact, his actions have been a great advantage to you.

International Standard Version

Jonathan spoke to his father Saul favorably about David. "The king shouldn't wrong his servant David because he has not wronged you and because what he has done has been very beneficial for you.

A Conservative Version

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee, and because his works have been very good toward thee.

American Standard Version

And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:

Amplified

Then Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “May the king not sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very beneficial to you.

Bible in Basic English

And Jonathan gave his father Saul a good account of David, and said to him, Let not the king do wrong against his servant, against David; because he has done you no wrong, and all his acts have had a good outcome for you:

Darby Translation

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;

Julia Smith Translation

And Jonathan will speak good of David to Saul his father, and he will say to him, The king will not sin against his servant against David, for he sinned not against thee, and because of his doing good to thee greatly:

King James 2000

And Jonathan spoke good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been toward you very good:

Lexham Expanded Bible

So Jonathan spoke well about David to his father Saul and said to him, "The king should not sin against his servant David, because he has not sinned against you, and because his service for you [has been] very good.

Modern King James verseion

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Do not let the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against you, and because his works are very good toward you.

NET Bible

So Jonathan spoke on David's behalf to his father Saul. He said to him, "The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.

New Heart English Bible

Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, "Do not let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;

The Emphasized Bible

So then Jonathan spake of David things that were good, unto Saul his father, - and said unto him - May the king not sin against his servant - against David; for he hath not sinned against, thee, nay, indeed, his doings have been good to theeward exceedingly.

Webster

And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been toward thee very good:

World English Bible

Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, "Don't let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you;

Youngs Literal Translation

And Jonathan speaketh good of David unto Saul his father, and saith unto him, 'Let not the king sin against his servant, against David, because he hath not sinned against thee, and because his works for thee are very good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and said

Usage: 0

unto him, Let not the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Morish

Context Readings

Jonathan Intercedes For David

3 And I will go out and stand by my father in the field where thou art, and will commune with my father of thee, and if I can perceive ought I will tell thee." 4 And Jonathan spake the best of David unto Saul his father and said unto him, "Let not the king sin against his servant David, for he hath not sinned against thee, and his works are to thee ward very good. 5 For he did put his life in his hand and slew the Philistine, and the LORD gave a great victory to all Israel. And thou sawest it, and thou rejoicedest. Wherefore then shouldest thou sin against innocent blood, and slay David for nought?"

Cross References

Jeremiah 18:20

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

Genesis 42:22

Reuben answered them, saying, "Said I not unto you that ye should not sin against the lad? But ye would not hear; And now verily see, his blood is required."

1 Samuel 20:32

But Jonathan answered Saul his father and said to him, "Wherefore should he die? What hath he done?"

Proverbs 17:13

Whoso rewardeth evil for good, the plague shall not depart from his house.

Proverbs 31:8-9

Be thou an advocate and stand in judgment thyself, to speak for all such as be dumb and sucourless.

Genesis 9:6

so that he which sheddeth man's blood, shall have his blood shed by man again: for God made man after his own likeness.

1 Samuel 2:25

If one man sin against another, the judge can redress it. But if a man sin against the LORD, who can redress it?" Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, for the LORD's will was to slay them.

1 Samuel 22:14

And Ahimelech answered the king, and said, "Who is so faithful among all thy servants as David and thereto the king's son-in-law, and goeth at thy bidding, and is had in honour in thine house?

2 Chronicles 6:22

If a man sin against his neighbour, and an adjuration be laid to his charge, to adjure him withal, and the adjuration come before thine altar in this house:

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the great discomfort of my soul.

Psalm 109:4-5

For the love that I had unto them, they take now my contrary part; but I give myself unto prayer.

Proverbs 24:11-12

Deliver them that go unto death, and are led away to be slain, and be not negligent therein.

1 Corinthians 8:12

When ye sin so against the brethren and wound their weak consciences, ye sin against Christ.

1 John 3:15

Whosoever hateth his brother, is a man slayer. And ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain