Parallel Verses

World English Bible

There was war again. David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.

New American Standard Bible

When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.

King James Version

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

Holman Bible

When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such a great force that they fled from him.

International Standard Version

The war continued and David went out to fight against the Philistines. He thoroughly defeated them, and they fled before David.

A Conservative Version

And there was war again. And David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter, and they fled before him.

American Standard Version

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.

Amplified

Then there was war again, and David went out and fought with the Philistines and defeated them with a great slaughter, and they fled before him.

Bible in Basic English

And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.

Darby Translation

And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.

Julia Smith Translation

And there will add to be war: and David will go forth and fight against the rovers, and will strike among them a great blow, and they will flee from his face.

King James 2000

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

Lexham Expanded Bible

War came again, so David went out and fought against [the] Philistines and {defeated them thoroughly} so that they fled before him.

Modern King James verseion

And there was war again. And David went out and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter. And they fled from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the war began again, and David went out and fought with the Philistines and slew a great slaughter, and put them to flight.

NET Bible

Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.

New Heart English Bible

There was war again. David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.

The Emphasized Bible

But, when the war again brake out, - and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great smiting, and they fled before him,

Webster

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

Youngs Literal Translation

And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and fought
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

them with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

and they fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

David Has To Flee Again

7 Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before. 8 There was war again. David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him. 9 An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.

Cross References

Psalm 18:32-50

the God who arms me with strength, and makes my way perfect?

Psalm 27:3

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain