Parallel Verses

New Heart English Bible

The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men.

New American Standard Bible

Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men.

King James Version

And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

Holman Bible

By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.

International Standard Version

But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people.

A Conservative Version

And the child Samuel grew on, and increased in favor both with LORD, and also with men.

American Standard Version

And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.

Amplified

But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the Lord and with men.

Bible in Basic English

And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.

Darby Translation

And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.

Julia Smith Translation

And the boy Samuel going, will become great and good, also with Jehovah and with men.

King James 2000

And the child Samuel grew, and was in favor both with the LORD, and also with men.

Lexham Expanded Bible

But the boy Samuel {continued to grow in stature and in favor} with Yahweh and with the people.

Modern King James verseion

And the child Samuel went on growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the child Samuel profited and grew, and was in favour both with the LORD and also with men.

NET Bible

Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.

The Emphasized Bible

But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.

Webster

And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.

World English Bible

The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.

Youngs Literal Translation

And the youth Samuel is going on and growing up, and is good both with Jehovah, and also with men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

גּדל 
Gadel 
Usage: 4

on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

both with the Lord

Usage: 0

Context Readings

Eli Rebukes His Evil Sons

25 If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they did not listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them. 26 The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men. 27 A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says the LORD, I plainly revealed myself to the house of your father, when they were slaves in Egypt to the house of Pharaoh.

Cross References

Luke 2:52

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.

1 Samuel 2:21

The LORD visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before the LORD.

Proverbs 3:3

Do not let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.

Luke 1:80

The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.

Luke 2:40

The child was growing, and was becoming strong, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

Acts 2:47

praising God, and having favor with all the people. The Lord added to their number day by day those who were being saved.

Romans 14:18

For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain