Parallel Verses

New American Standard Bible

Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

King James Version

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Holman Bible

A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Didn’t I reveal Myself to your ancestral house when it was in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?

International Standard Version

A man of God came to Eli, saying to him, "This is what the LORD says: "When they were in Egypt and slaves to the house of Pharaoh, did I not reveal to the family of your ancestor Aaron

A Conservative Version

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus says LORD, Did I reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

American Standard Version

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?

Amplified

Then a man of God (prophet) came to Eli and said to him, “Thus says the Lord: ‘Did I not plainly reveal Myself to the house of your father (ancestor) when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Bible in Basic English

And a man of God came to Eli and said to him, The Lord says, Did I let myself be seen by your father's people when they were in Egypt, servants in Pharaoh's house?

Darby Translation

And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,

Julia Smith Translation

And a man of God will come to Eli and say to him, Thus said Jehovah, Revealing myself, I was revealed to the house of thy father in their being in Egypt to the house of Pharaoh.

King James 2000

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus says the LORD, Did I plainly appear unto the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Lexham Expanded Bible

Now a man of God came to Eli and said to him: "Thus says Yahweh: 'Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor when they were in Egypt under the house of Pharaoh?

Modern King James verseion

And there came a man of God to Eli, and said to him, So says Jehovah: Did I plainly appear to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a man of God unto Eli and said unto him, "Thus sayeth the LORD, 'I appeared unto the house of thy father, when they were in Egypt, in Pharaoh's house.

NET Bible

A man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: 'Did I not plainly reveal myself to your ancestor's house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

New Heart English Bible

A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says the LORD, I plainly revealed myself to the house of your father, when they were slaves in Egypt to the house of Pharaoh.

The Emphasized Bible

And there came a man of God, unto Eli, - and said unto him - Thus, saith Yahweh, I, did indeed reveal myself, unto the house of thy father, when they were in Egypt, as servants unto the house of Pharaoh;

Webster

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear to the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

World English Bible

A man of God came to Eli, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

Youngs Literal Translation

And there cometh a man of God unto Eli, and saith unto him, 'Thus said Jehovah, Was I really revealed unto the house of thy father in their being in Egypt, before Pharaoh's house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

and said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

גּלה 
Galah 
Usage: 188

גּלה 
Galah 
Usage: 188

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

26 Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men. 27 Then a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord, ‘Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? 28 Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel?


Cross References

Exodus 4:27

Now the Lord said to Aaron, “Go to meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.

1 Kings 13:1

Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

Exodus 4:14-16

Then the anger of the Lord burned against Moses, and He said, “Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. And moreover, behold, he is coming out to meet you; when he sees you, he will be glad in his heart.

Deuteronomy 33:1

Now this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.

Judges 13:6

Then the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. And I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name.

Exodus 12:1

Now the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

Exodus 12:43

The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no foreigner is to eat of it;

Judges 6:8

that the Lord sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

1 Samuel 9:4

He passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them.

1 Timothy 6:11

But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance and gentleness.

2 Peter 1:21

for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain