Parallel Verses
Bible in Basic English
And never again will there be an old man in your family.
New American Standard Bible
You will see
King James Version
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
Holman Bible
You will see distress in the place of worship,
International Standard Version
Distress will settle down to live in your household, and despite all the good that I do for Israel, there will never be an old man in your family forever, and you will never again have an old man in my house.
A Conservative Version
And thou shall see an enemy [in my] habitation, in all that I shall give Israel, and there shall not be an old man in thy house forever.
American Standard Version
And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God'shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
Amplified
You will look at the distress of My
Darby Translation
And thou shalt see an oppressor in my habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
Julia Smith Translation
And thou lookedst upon the straits of the habitation in all which shall seem good with Israel; and an old man shall not be in thy house all the days.
King James 2000
And you shall see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in your house forever.
Lexham Expanded Bible
You will look at the distress of my dwelling place, [despite] all the good caused for Israel, but there will never be an old [man] in your household {forever}!
Modern King James verseion
And you shall see an adversary in My house, in all the good which he does with Israel. And there shall not be an old man in your house forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt see thine enemy in the tabernacle, in all that shall please Israel, and there shall not be an elder in thine house while the world standeth.
NET Bible
You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time.
New Heart English Bible
You shall see the affliction of my habitation, in all the wealth which I shall give Israel; and there shall not be an old man in your house forever.
The Emphasized Bible
But thou shalt descry distress at home, in all that shall gladden Israel, - and there shall not be an elder in thine own house, all the days.
Webster
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thy house for ever.
World English Bible
You shall see the affliction of [my] habitation, in all the wealth which [God] shall give Israel; and there shall not be an old man in your house forever.
Youngs Literal Translation
and thou hast beheld an adversary in My habitation, in all that He doth good with Israel, and there is not an old man in thy house all the days.
Themes
Abiathar » High priest. Called ahimelech in » Thrust out of office by solomon
Eli » Prophecies of judgments upon his house
Eli » Characteristics of » Unfaithfulness to stewardship
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Topics
Interlinear
Nabat
Yatab
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:32
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
31 See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off; 32 And never again will there be an old man in your family. 33 But one man of your family will not be cut off by my hand, and his eyes will be made dark, and grief will be in his heart: and all the offspring of your family will come to their end by the sword of men.
Cross References
Zechariah 8:4
This is what the Lord of armies has said: There will again be old men and old women seated in the open spaces of Jerusalem, every man with his stick in his hand because he is so old.
1 Samuel 4:11
And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.
Psalm 78:59-64
When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;
1 Samuel 4:4
So the people sent to Shiloh and got the ark of the agreement of the Lord of armies whose resting-place is between the winged ones; and Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were there with the ark of God's agreement.
1 Samuel 4:22
And she said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.
1 Kings 2:26-27
And to Abiathar the priest the king said, Go to Anathoth, to your fields; for death would be your right reward; but I will not put you to death now, because you took up the ark of the Lord God before David my father, and you were with him in all his troubles.