Parallel Verses

Bible in Basic English

See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;

New American Standard Bible

Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house.

King James Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

Holman Bible

“‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.

International Standard Version

The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.

A Conservative Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

American Standard Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Amplified

Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

Darby Translation

Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Julia Smith Translation

Behold, the days coming and I cut off thy seed and the seed of thy father's house from being old in thy house.

King James 2000

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Lexham Expanded Bible

Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.

Modern King James verseion

Behold, the days come when I will cut off your arm and the arm of your father's house, so that no old man shall be in your house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.

NET Bible

In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!

New Heart English Bible

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

The Emphasized Bible

Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;

Webster

Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

World English Bible

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Youngs Literal Translation

Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

that I will cut off
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and the arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that there shall not be an old man
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Morish

Smith

Watsons

Arm

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

30 For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes. 31 See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off; 32 And never again will there be an old man in your family.

Cross References

1 Samuel 22:17-20

Then the king said to the runners who were waiting near him, Put the priests of the Lord to death; because they are on David's side, and having knowledge of his flight, did not give me word of it. But the king's servants would not put out their hands to make an attack on the Lord's priests.

1 Samuel 4:2

And the Philistines put their forces in order against Israel, and the fighting was hard, and Israel was overcome by the Philistines, who put to the sword about four thousand of their army in the field.

1 Samuel 4:11-20

And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.

1 Samuel 14:3

And Ahijah, the son of Ahitub, brother of Ichabod, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh, who had the ephod. And the people had no idea that Jonathan had gone.

1 Kings 2:26-27

And to Abiathar the priest the king said, Go to Anathoth, to your fields; for death would be your right reward; but I will not put you to death now, because you took up the ark of the Lord God before David my father, and you were with him in all his troubles.

1 Kings 2:35

And the king put Benaiah, the son of Jehoiada, in his place over the army; and Zadok the priest he put in the place of Abiathar.

Job 22:9

You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.

Psalm 37:17

For the arms of the evil-doers will be broken: but the Lord is the support of the good.

Ezekiel 30:21-24

Son of man, the arm of Pharaoh, king of Egypt, has been broken by me, and no band has been put round it to make it well, no band has been twisted round it to make it strong for gripping the sword.

Ezekiel 44:10

But as for the Levites, who went far from me, when Israel went out of the right way, turning away from me to go after their images; their punishment will come on them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain