Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so David hid himself in the field. And when the new moon was come, the king sat him down at meat, for to eat.
New American Standard Bible
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
King James Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
Holman Bible
So David hid in the field.
At the New Moon, the king sat down to eat the meal.
International Standard Version
David hid in the field. When the New Moon arrived, the king sat down to eat.
A Conservative Version
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
American Standard Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
Amplified
So David hid in the field; and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food.
Bible in Basic English
So David went to a secret place in the country: and when the new moon came, the king took his place at the feast.
Darby Translation
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
Julia Smith Translation
And David will hide in the field: and it will be the new moon, and the king will sit down to the bread to eat
King James 2000
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat himself down to eat the feast.
Lexham Expanded Bible
So David hid himself in the field. {When the new moon came}, {the king was seated at the feast}.
Modern King James verseion
And David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat down by the food to eat.
NET Bible
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
New Heart English Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
The Emphasized Bible
So David hid himself in the field - and, when the new moon had come, the king sat down to eat, food,
Webster
So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.
World English Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
Youngs Literal Translation
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
Themes
Arrow » Shot by jonathan as a sign to david
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The boy helper
Entertainments » Given on occasions of » Festivals
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:24
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
23 And of this which thou and I have spoke, behold the LORD is witness between thee and me forever." 24 And so David hid himself in the field. And when the new moon was come, the king sat him down at meat, for to eat. 25 And the king sat him down after the old manner, in his seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 50:16-21
But unto the ungodly sayeth God, "Why dost thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth,
Proverbs 4:17
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of robbery.
Proverbs 15:17
Better is a mess of pottage with love; than a fat ox with evil will.
Proverbs 17:1
Better is a dry morsel with quietness, than a full house and many fat cattle with strife.
Proverbs 21:3
To do righteousness and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
Proverbs 21:27
The sacrifice of the ungodly is abomination, for they offer the thing that is gotten with wickedness.
Isaiah 1:11-15
Why offer ye so many sacrifices unto me, sayeth the LORD? I am full of the burnt offerings of weathers, and with the fatness of fed beasts. I have no pleasure in the blood of bullocks, lambs, and goats.
Zechariah 7:6
When ye ate also and drank, did ye not eat and drink for your own selves?
John 18:28
Then led they Jesus from Caiaphas into the hall of judgment. It was in the morning, and they themselves went not into the judgment hall lest they should be defiled, but that they might eat the paschal lamb.