Parallel Verses
New American Standard Bible
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
King James Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
Holman Bible
So David hid in the field.
At the New Moon, the king sat down to eat the meal.
International Standard Version
David hid in the field. When the New Moon arrived, the king sat down to eat.
A Conservative Version
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
American Standard Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
Amplified
So David hid in the field; and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food.
Bible in Basic English
So David went to a secret place in the country: and when the new moon came, the king took his place at the feast.
Darby Translation
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
Julia Smith Translation
And David will hide in the field: and it will be the new moon, and the king will sit down to the bread to eat
King James 2000
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat himself down to eat the feast.
Lexham Expanded Bible
So David hid himself in the field. {When the new moon came}, {the king was seated at the feast}.
Modern King James verseion
And David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat down by the food to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so David hid himself in the field. And when the new moon was come, the king sat him down at meat, for to eat.
NET Bible
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
New Heart English Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
The Emphasized Bible
So David hid himself in the field - and, when the new moon had come, the king sat down to eat, food,
Webster
So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.
World English Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
Youngs Literal Translation
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
Themes
Arrow » Shot by jonathan as a sign to david
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The boy helper
Entertainments » Given on occasions of » Festivals
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:24
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
23 He will always watch us to make sure that we keep the promise we made to each other.' 24 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. 25 He ate by the wall, just as he always did. Jonathan sat across from him. Abner sat next to him. But David's place was empty.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 50:16-21
But God says to the wicked: How dare you quote my decrees and mouth my covenant!
Proverbs 4:17
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Proverbs 15:17
Better is a bowel of soup where there is love, than a steak with someone you hate.
Proverbs 17:1
Better is dry bread in peace than a house full of feasting with discord.
Proverbs 21:3
To practice righteousness and justice is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination! How much more, when he brings it with a wicked mind?
Isaiah 1:11-15
Jehovah says: What do your many animal sacrifices mean to me? I have had enough of your burnt offerings of rams and enough fat from your fattened calves. I am not pleased with the blood of bulls, lambs, or male goats.
Zechariah 7:6
Did you eat for yourselves and drink for yourselves?
John 18:28
They lead Jesus from Caiaphas into the Praetorium. It was early and they did not enter directly into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.